KUDRJAVCEVA, Ekaterina, Uwe KRÜGER, Alfija MAMBETOVA, Anastasiia MARTÍNKOVÁ a Larisa BUBEKOVA. Vtoroj vserossijskij innovacionnyj obshhestvennyj konkurs na luchshij uchebnik, uchebnoe posobie i monografiju. Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija dopolnitel'nogo professional'nogo obrazovanija «Mezhregional'nyj centr innovacionnyh tehnologij v obrazovanii», Golovnoj organ po sertifikacii uchebno-metodicheskih i nauchnyh izdanij v sfere obshhego obrazovanij, 2015.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Vtoroj vserossijskij innovacionnyj obshhestvennyj konkurs na luchshij uchebnik, uchebnoe posobie i monografiju
Název anglicky The second All-Russian innovative public competition on the best textbook, the reference book and the monograph
Autoři KUDRJAVCEVA, Ekaterina, Uwe KRÜGER, Alfija MAMBETOVA, Anastasiia MARTÍNKOVÁ a Larisa BUBEKOVA.
Vydání 2015.
Nakladatel Avtonomnaja nekommercheskaja organizacija dopolnitel'nogo professional'nogo obrazovanija «Mezhregional'nyj centr innovacionnyh tehnologij v obrazovanii», Golovnoj organ po sertifikacii uchebno-metodicheskih i nauchnyh izdanij v sfere obshhego obrazovanij
Další údaje
Originální jazyk ruština
Typ výsledku Ocenění vědecké a umělecké činnosti
Obor 50300 5.3 Education
Stát vydavatele Rusko
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
WWW URL
Organizační jednotka Filozofická fakulta
Klíčová slova anglicky game technology; cross-cultural competence; polycultural educational space
Štítky RIV - zkontrolováno
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnil: Mgr. Pavel Pilch, Ph.D., učo 216028. Změněno: 3. 4. 2018 10:25.
Anotace
Jazyk, vydvigaemyj neredko na pervyj plan v uchebnom processe, v real'noj kommunikacii ispolnjaet sugubo instrumental'nuju funkciju, «vyrazhaja» i «otrazhaja» vovne specifiku vnutrennego mira odno, dvh ili mnogojazychnoj lichnosti. Ishodnaja prinadlezhnost' bilingva k dvum kul'turam, tradicijam, nacional'nym kartinam mira, rezul'tirujushhaja (pri korrektnom vystraivanii individual'nogo obrazovatel'nogo marshruta) iz nih interkul'turnost', – vot tot fundament, na kotorom roditeli i pedagogi vo vzaimodejstvii s uchashhimsja mogut vystroit' zdanie kreativnosti / samoaktualizacii, binarnogo i mnogogrannogo videnija mira.
Anotace anglicky
In educational process the language is quite often putted in the forefront, but in real communication it has usually tool function . It expresses and reflects the specifics of an inner world of a mono-, bi- or multilingual personality. Bilingual person belongs to two cultures the same as traditions and national pictures of the world that contributes to interculturality – here we see the base on which parents and teachers in interaction with pupils can build the building of creativity / self-updating, binary and many-sided vision of the world.
VytisknoutZobrazeno: 20. 4. 2024 11:15