Další formáty:
BibTeX
LaTeX
RIS
@proceedings{1323056, author = {Kamenická, Renata}, booktitle = {RaAM Specialized Seminar 2015 "Metaphors and/in/of Translation", Leiden University,10-12. 6. 2015, Leiden, Netherlands}, keywords = {metaphor; figurativeness; dynamization; standardization; normalization; literary translation; realist fiction; description; shifts; Czech}, language = {eng}, title = {Figurativeness Foregrounded or Forfeited? Descriptions by Dickens and Company in Translation}, year = {2015} }
TY - CONF ID - 1323056 AU - Kamenická, Renata PY - 2015 TI - Figurativeness Foregrounded or Forfeited? Descriptions by Dickens and Company in Translation KW - metaphor KW - figurativeness KW - dynamization KW - standardization KW - normalization KW - literary translation KW - realist fiction KW - description KW - shifts KW - Czech N2 - A study based on a corpus of translations (by different translators, into Czech) of descriptive passages from Charles Dickens novels. The key question was how tendencies to standardization (cf. Toury, 1995), realized as reduction in figurativeness and dynamism, vs. dynamization of description (cf. Fedrová, Jedličková, 2011) were played out in these translations and how the balance of the two tendencies was influenced by translator profiles. ER -
KAMENICKÁ, Renata. Figurativeness Foregrounded or Forfeited? Descriptions by Dickens and Company in Translation. In \textit{RaAM Specialized Seminar 2015 ''Metaphors and/in/of Translation'', Leiden University,10-12. 6. 2015, Leiden, Netherlands}. 2015.
|