Detailed Information on Publication Record
2015
Transediting and transcreation as translation pedagogy tools
KAMENICKÁ, RenataBasic information
Original name
Transediting and transcreation as translation pedagogy tools
Name in Czech
Transediting a transcreation jako nástroje ve výuce překladu
Authors
KAMENICKÁ, Renata (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)
Edition
AD TRANSLATIONEM, Brno, 13.-14. března 2015, 2015
Other information
Language
English
Type of outcome
Prezentace na konferencích
Field of Study
60201 General language studies
Country of publisher
Czech Republic
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
RIV identification code
RIV/00216224:14210/15:00085607
Organization unit
Faculty of Arts
Keywords (in Czech)
transediting; transcreation; výuka překladu; překlad
Keywords in English
transediting; transcreation; translation pedagogy; translation
Tags
Reviewed
Změněno: 27/4/2018 21:14, Mgr. Jana Pelclová, Ph.D.
Abstract
V originále
The paper argues for greater use of not strictly translation tasks in translator training programmes and including more transcreation and translediting, supporting the argument with practical examples demonstrating how transcreation and transediting tasks can enhance skills of core importance to translation.
Links
MUNI/A/1246/2014, interní kód MU |
|