Detailed Information on Publication Record
2015
Lexikalische Ausdrucksmittel der Emotionalität im Deutschen und im Tschechischen
MALÁ, Jiřina, Lenka VAŇKOVÁ, Hana BERGEROVÁ, Eva CIEŚLAROVÁ, Martin MOSTÝN et. al.Basic information
Original name
Lexikalische Ausdrucksmittel der Emotionalität im Deutschen und im Tschechischen
Name in Czech
Lexikální výrazové prostředky emocionality v němčině a češtině
Name (in English)
Lexical means of expressing emotionality in German and Czech
Authors
MALÁ, Jiřina (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution), Lenka VAŇKOVÁ (203 Czech Republic), Hana BERGEROVÁ (203 Czech Republic), Eva CIEŚLAROVÁ (203 Czech Republic) and Martin MOSTÝN (203 Czech Republic)
Edition
1. Auflage. Ostrava, 262 pp. 2015
Publisher
Univerzita Ostrava
Other information
Language
German
Type of outcome
Odborná kniha
Field of Study
60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher
Czech Republic
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
Publication form
printed version "print"
RIV identification code
RIV/00216224:14210/15:00086105
Organization unit
Faculty of Arts
ISBN
978-80-7464-460-3
Keywords (in Czech)
jazyk a emoce; lexikální emoční prostředky; verbalizace radost; smutek; hněv; strach; láska; česko-německé srovnání
Keywords in English
language and emotions; lexical emotional means; verbal expression of joy; sadness; anger; fear; love
Tags
Tags
International impact, Reviewed
Změněno: 21/3/2016 15:36, Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D.
V originále
Das Buch bietet eine Analyse von lexikalischen Mitteln, die im Deutschen und im Tschechischen zum Ausdruck von fünf Emotionen – Freude, Trauer, Ärger, Angst und Liebe – dienen oder auf diese Emotionen sprachlich Bezug nehmen. Das Autorenteam stellt aufgrund von Wörterbuch- und Korpusrecherchen in den einzelnen Kapiteln Mittel vor, die in bestimmten emotional gestimmten Situationen verwendet werden. Das Ziel der Publikation ist es, auf die Gemeinsamkeiten sowie Unterschiede in der Verwendung der einzelnen Mittel in beiden Sprachen hinzuweisen und somit zu einer adäquaten Versprachlichung von Emotionen in der jeweiligen Fremdsprache beizutragen.
In Czech
Kniha nabízí kontrastivní analýzu lexikálních prostředků, které v němčině a češtině slouží k vyjádření a tematizování pěti emocí: radosti, smutku, hněvu, strachu a lásky. Autorský tým na základě slovníkových a korpusových rešerší představuje v jednotlivých kapitolách prostředky, které jsou používané v určitých typických emočně laděných situacích. Cílem publikace je především upozornit na shody a rozdíly v užití jednotlivých prostředků a přispět tak k adekvátní verbalizaci emocí v daném cizím jazyce.
In English
The publication offers a contrastive analysis of lexical means used in German and Czech to express and thematize five emotions: joy, sadness, anger, fear and love. Using dictionary-based and corpus-based research methodologies, the team of authors present means used in certain typical emotionally charged situations. The primary aim of the publication is to explore the similarities and differences in the use of individual lexical means, as well as offering a potential source of information for users seeking an adequate verbal expression of emotions in the respective languages.