Detailed Information on Publication Record
2015
Heart Sutra Variations
KUBOVČÁKOVÁ, ZuzanaBasic information
Original name
Heart Sutra Variations
Name in Czech
Variace Srdcové sútry
Authors
Edition
9th Annual Conference on Cultural and Social Anthropology of East Asia 2015, 2015
Other information
Language
English
Type of outcome
Konferenční abstrakt
Field of Study
60300 6.3 Philosophy, Ethics and Religion
Country of publisher
Czech Republic
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
References:
Organization unit
Faculty of Arts
Keywords (in Czech)
Srdcová sútra; anglické překlady Srdcové sútry; buddhistická literatura
Keywords in English
Heart Sutra; English translations of the Heart Sutra; Buddhist literature
Změněno: 31/3/2017 12:32, Mgr. Zuzana Kubovčáková, M.A., Ph.D.
V originále
The presentation introduces various translations of the Heart Sutra, a most fundamental Buddhist text within the Japanese religious context, into the English language, and its current usage among the various Zen monastic traditions primarily in the United States. The aim of the presentation is to address a diversity of the presently used translations of this religious text, for which there is only one widely known and used version in the Japanese setting.
In Czech
Příspěvek představuje různé překlady Srdcové sútry, základního textu buddhismu napříč asijským kontinentem, do anglického jazyka a její mnohé užití v současných zenových centrách zejména ve Spojených státech. Cílem prezentace je poukázat na variabilitu a odlišnost anglických interpretací některých základních buddhistických pojmů užívaných v sanskrtu a čínském verzi sutry.