KREJČOVÁ, Elena. Slavjanskijat Vavilon. Za interferencijata meždu slavjanskite ezici. Sofija: Paradigma. 106 s. ISBN 978-954-326-268-7. 2016.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Slavjanskijat Vavilon. Za interferencijata meždu slavjanskite ezici
Název anglicky The Slavic Babylon. The interference among Slavic languages
Autoři KREJČOVÁ, Elena (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání Sofija, 106 s. 2016.
Nakladatel Paradigma
Další údaje
Originální jazyk bulharština
Typ výsledku Odborná kniha
Obor 60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele Bulharsko
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání tištěná verze "print"
WWW URL
Kód RIV RIV/00216224:14210/16:00089421
Organizační jednotka Filozofická fakulta
ISBN 978-954-326-268-7
Klíčová slova česky interference; jazykové kontakty; slovanské jazyky
Klíčová slova anglicky language interference; language contacts; Slavonic languages
Štítky language interference, language transfer, RIV - zkontrolováno, rivok, Slavonic Languages
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnila: Mgr. Marie Skřivanová, učo 262124. Změněno: 7. 4. 2017 11:15.
Anotace
Publikacijata vuznikva kato rezultat ot interesa kum problemite na interferentnite javlenija v procesa na obučenie na slavjani na drugi slavjanski ezici. Textut razgležda teorijata za ezikovata greshka, bilingvizma, ezikovija transfer i interferencija i tjahnata refleksija v čuždoezikovoto obučenie.
Anotace česky
Publikace vznikla jako výsledek zájmu o interferentní vliv v procesu studia slovanských jazyků. Text se věnuje teorii jazykové chyby, bilingvismu, jazykovému transferu a interferenci a jejich reflexi ve studiu jazyků.
Anotace anglicky
The publication was created as a result of interest in the impact of interference in the process of studying Slavic languages. The text is devoted to the theory of linguistic errors, bilingualism, language transfer and interference and their reflection in language learning.
VytisknoutZobrazeno: 20. 4. 2024 00:39