CHOVANCOVÁ, Barbora. Getting the Message Across – Mediation or Word for Word Translation? In 5th EULETA Legal English Teacher Conference, Passau. 2015.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Getting the Message Across – Mediation or Word for Word Translation?
Name in Czech Dorozumění se - mediace či doslovný překlad?
Authors CHOVANCOVÁ, Barbora (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution).
Edition 5th EULETA Legal English Teacher Conference, Passau, 2015.
Other information
Original language English
Type of outcome Requested lectures
Field of Study 50300 5.3 Education
Country of publisher Germany
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
RIV identification code RIV/00216224:14640/15:00086799
Organization unit Language Centre
Keywords (in Czech) ESP; právní angličtina; mluvní dovednosti
Keywords in English ESP; legal English; speaking skills
Tags International impact, Reviewed
Changed by Changed by: PaedDr. Marta Holasová, Ph.D., učo 38218. Changed: 8/4/2016 15:09.
Abstract
This presentation deals with how mediation skills can be taught to law students in their first and second years of study. After outlining the relevant methodology, it shows why and how teachers should make role-plays and other activities believable as well as culture-dependent.
Abstract (in Czech)
Prezentace se zabývá způsobem výuky mediačních dovedností při výuce právní angličtiny. Příspěvek se zabývá teoretickou analýzou dané problematiky i praktickými ukázkami vhodných aktivit.
PrintDisplayed: 14/10/2024 11:24