BLAŽEK, Václav a Ilona JANYŠKOVÁ. Slavic *tis7 - an evergreen problem of Slavic etymology? In Janyšková, Ilona; Karlíková, Helena. Etymological Research into Old Church Slavonic. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 2015, s. 69-98. ISBN 978-80-7422-381-5.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Slavic *tis7 - an evergreen problem of Slavic etymology?
Autoři BLAŽEK, Václav (203 Česká republika, garant, domácí) a Ilona JANYŠKOVÁ (203 Česká republika, domácí).
Vydání Praha, Etymological Research into Old Church Slavonic, od s. 69-98, 30 s. 2015.
Nakladatel Nakladatelství Lidové noviny
Další údaje
Originální jazyk angličtina
Typ výsledku Stať ve sborníku
Obor 60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání tištěná verze "print"
Kód RIV RIV/00216224:14210/15:00081697
Organizační jednotka Filozofická fakulta
ISBN 978-80-7422-381-5
UT WoS 000360864400005
Klíčová slova anglicky Indo-European; Slavic; dendronym; yew; etymology
Štítky rivok
Změnil Změnila: Mgr. Vendula Hromádková, učo 108933. Změněno: 19. 4. 2016 14:41.
Anotace
In the oldest Old Church Slavonic and Church Slavonic texts tisa or tis7 substitute most frequently Greek kédros ‘cedar-tree’. Reviewing existing etymologies of Slavic *tis7 & *tisa, in the modern languages usually ‘yew’, none of them can be supported. A new solution is offered, which is based on comparison of the Slavic dendronym with Khotanese ttisä ‘stick of incense wood’, and ttäsá ‘boat made of this wood’, originally maybe ‘cedar’. If the primary meaning of Slavic *tis7 & *tisa was ‘cedar-tree’, the difference between Khotanese and Slavic dendronyms was only in the ablaut grades: Pre-Slavic *teik´o-/*teik´á- and Pre-Iranian *tik´o- (~ *tik´i- / *tik´u-). The semantic shift ‘cedar’ --> ‘yew tree’ may then be explained by the pressure of the similar Latin dendronym taxus or rather by the influence of one of its Romance continuants, perhaps by the hypothetical Dalmatian *tis, reconstructible as a continuation of Lat. taxeus, -a, -um ‘of yew tree’, analogously to Dalmatian kis < Lat. caseus ‘cheese’. For different root vocalism and centum-satem reflexes of velars Lat. taxus ‘yew tree’, ?Gaul. *toxos > OProv. tueis ‘yew tree’, Gr. tóxon ‘bow (and arrows)’ and Class. Pers. taxš ‘bow, crossbow; arrows’ cannot be related to Slavic *tis7 & *tisa, but they may be derivatives of the IE root *tok-, which is preserved without the sigmatic extension in Iran. *ta:ka(:)- ‘sallow, sallow branch, grapevine’, and this may be derived in agreement with Brugmann’s law from *toko- / *toka:-.
Návaznosti
GAP406/12/0655, projekt VaVNázev: Jazykové interference Indoevropanů v Centrální Asii a Číně
Investor: Grantová agentura ČR, Jazykové interference Indoevropanů v Centrální Asii a Číně
VytisknoutZobrazeno: 29. 9. 2024 22:30