Další formáty:
BibTeX
LaTeX
RIS
@article{1344136, author = {Blažek, Václav}, article_number = {2}, keywords = {Chinese; Xiongnu; Tocharian; Iranian; glos; dried curd; milk}, language = {eng}, issn = {2153-0114}, journal = {Journal of Sino-Western Communication}, title = {Was the Xiongnu gloss "dried fermented milk" borrowed from Tocharian?}, volume = {7}, year = {2015} }
TY - JOUR ID - 1344136 AU - Blažek, Václav PY - 2015 TI - Was the Xiongnu gloss "dried fermented milk" borrowed from Tocharian? JF - Journal of Sino-Western Communication VL - 7 IS - 2 SP - 3-8 EP - 3-8 SN - 21530114 KW - Chinese KW - Xiongnu KW - Tocharian KW - Iranian KW - glos KW - dried curd KW - milk N2 - In the present contribution the Tocharian etymology of the gloss mi-luo/lí/li "dried fermented milk" < Middle Chinese *mek-lwa (or *-lye) is introduced. It is based on Tocharian A malke, B malkwer "milk", replacing the etymological attempt of Bailey, who speculated about the Iranian source of the Xiongnu gloss, reconstructing *mi:la:ka- < *miža:ka- < *miyž- on the basis of Khotanese biśi:, beśi: "buttermilk", Yaghnobi mešin, mayšin id., Ossetic Iron mi:syn, Digor mesin "whey". ER -
BLAŽEK, Václav. Was the Xiongnu gloss ''dried fermented milk'' borrowed from Tocharian? \textit{Journal of Sino-Western Communication}. 2015, roč.~7, č.~2, s.~3-8. ISSN~2153-0114.
|