BUZEK, Ivo. Gitano, na. Historia contextualizada de una entrada en la lexicografía académica. Romanica Olomucensia. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, 2016, roč. 28, č. 1, s. 11-22. ISSN 1803-4136.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Gitano, na. Historia contextualizada de una entrada en la lexicografía académica
Název anglicky Gitano, na. Contextualized history of an entry in the spanish royal academy’s lexicography
Autoři BUZEK, Ivo (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání Romanica Olomucensia, Olomouc, Univerzita Palackého v Olomouci, 2016, 1803-4136.
Další údaje
Originální jazyk španělština
Typ výsledku Článek v odborném periodiku
Obor 60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV RIV/00216224:14210/16:00090224
Organizační jednotka Filozofická fakulta
UT WoS 000448719800003
Klíčová slova anglicky Gypsy; Spanish Royal Academy’s dictionaries; social lexicography; textual documentation; ideology
Štítky Academic dictionary, Contemporary Spanish lexicography, critical re-reading, kontrola_RIV, rivok, sociolinguistics
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnil: Mgr. Michal Petr, učo 65024. Změněno: 10. 10. 2019 13:28.
Anotace
El objetivo del trabajo será la evolución de la entrada gitano, na a lo largo de la historia de la lexicografía académica. Se prestará atención a la evolución de su tratamiento lexicográfico y se analizará su pertinencia a la luz de la documentación textual disponible en los corpus académicos CORDE, CREA, CORPES XXI y Fichero General con el objetivo de ver si la lexicografía académica cumple con su misión de ser una lexicografía social para el mundo hispanohablante y qué ideología transmite.
Anotace anglicky
The aim of the paper is an analysis of the evolution of the entry gitano, na [Gypsy] in the Spanish Royal Academy’s lexicographic tradition. Attention will be paid to the evolution of its lexicographic treatment and its correspondence to available textual documentation in the Academic corpora (CORDE, CREA, CORPES XXI and Fichero General) in order to see if the Academy’s dictionaries could serve as social dictionaries for the Spanish speaking world or not and what kind of ideology they transmit to speakers of Spanish.
VytisknoutZobrazeno: 12. 5. 2024 08:36