RAKOVÁ, Zuzana. Les traductions prosaiques tcheques du francais de la fin du siecle (une application possible de la théorie du polysysteme) (Czech prosaic translations of the French from the end of the century (a possible application of the polysystem theory)). In Veselá, Dagmar. Langue, culture et littérature entre géographie et histoire. Hradec Králové: Gaudeamus, 2015, p. 170-187. ISBN 978-80-7435-617-9.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Les traductions prosaiques tcheques du francais de la fin du siecle (une application possible de la théorie du polysysteme)
Name (in English) Czech prosaic translations of the French from the end of the century (a possible application of the polysystem theory)
Authors RAKOVÁ, Zuzana (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution).
Edition Hradec Králové, Langue, culture et littérature entre géographie et histoire, p. 170-187, 18 pp. 2015.
Publisher Gaudeamus
Other information
Original language French
Type of outcome Chapter(s) of a specialized book
Field of Study 60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher Czech Republic
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
Publication form printed version "print"
RIV identification code RIV/00216224:14210/15:00090358
Organization unit Faculty of Arts
ISBN 978-80-7435-617-9
Keywords in English theory of polysystem; history of translation; Czech translations of French literature
Tags kontrola_RIV, rivok
Tags International impact, Reviewed
Changed by Changed by: doc. Mgr. Ivo Buzek, Ph.D., učo 103619. Changed: 4/4/2017 15:36.
Abstract
Le présent article se donne pour l'objectif de proposer quelques pistes pour l'application possible de la théorie du polysysteme (I. Even-Zohar et G. Toury). Dans le cadre épistémologique de celle-ci, il applique la méthode d'analyse descriptive proposée par Toury ainsi que la méthode d'investigation d'A. Pym pour l'histoire de la traduction, a un corpus de traductions tcheques de la littérature francaise, publiées dans la derniere décennie du XIXe siecle par les éditeurs pragois.
Abstract (in English)
This paper has for objective to propose some ideas for the possible application of the theory of polysystem (I. Even-Zohar and G. Toury). In the epistemological framework of this, it applies the descriptive analytical method proposed by Toury and the method of investigation d'A. Pym to the history of translation and to a corpus of Czech translations of French literature published in the last decade of the nineteenth century by the Prague publishers.
PrintDisplayed: 8/5/2024 11:43