TŮMA, František. Střídání kódů v hodinách angličtiny u učitelů expertů pohledem konverzační analýzy. Online. In Kvalitativní přístup a metody ve vědách o člověku (QAK). 2016, [citováno 2024-04-23]
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Střídání kódů v hodinách angličtiny u učitelů expertů pohledem konverzační analýzy
Název anglicky Code-switching in expert teachers‘ EFL classrooms: A conversation analysis perspective
Autoři TŮMA, František
Vydání Kvalitativní přístup a metody ve vědách o člověku (QAK), 2016.
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Prezentace na konferencích
Obor 50300 5.3 Education
Stát vydavatele Slovensko
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizační jednotka Pedagogická fakulta
Změnil Změnil: doc. Mgr. František Tůma, Ph.D., učo 119281. Změněno: 20. 3. 2017 12:44.
Anotace
Příspěvek se zabývá střídáním kódů (tj. přepínání z angličtiny do češtiny a zpět) v hodinách angličtiny jako cizího jazyka. Teoreticky a metodologicky studie vychází z Auerova sekvenčního přístupu, který používá etnometodologickou konverzační analýzu a nahlíží na výskyty střídání kódů jako na potenciální kontextualizační vodítka. Cílem prezentované analýzy bylo odhalit kontextualizační mechanismy střídání kódů v interakci učitel-student. Studie vychází z 13 videonahrávek hodin angličtiny vedených učiteli experty na základních školách v Česku. Analýza odhalila, jak účastníci interakce používali střídání kódů ke kontextualizaci (1) odboček, (2) oprav a (3) reiterací. Výstupy jsou diskutovány ve vztahu k rámcům pro výzkum interakce ve třídě.
Anotace anglicky
The paper deals with code-switching (i.e.alterations from English to Czech and vice versa) in English as a foreign language (EFL) classrooms. The study builds on Auer’s sequential approach, which employs ethnomethodological conversation analysis and views instances of code-switching as potential contextualization cues. The aim of the analysis was to uncover the contextualization mechanisms underlying code-switching in teacher-student classroom interaction. The data comprised 13 videorecordings of EFL classes conducted by expert teachers at basic schools in the Czech Republic. The analysis revealed how code-switching was used to contextualize (1) digressions, (2) repair work and (3) reiterations. The outcomes are discussed in relation to the frameworks for researching classroom interaction.
Návaznosti
GA15-08857S, projekt VaVNázev: Interakce ve výuce anglického jazyka na vysoké škole
Investor: Grantová agentura ČR, Interakce ve výuce anglického jazyka na vysoké škole
VytisknoutZobrazeno: 23. 4. 2024 14:36