i 2016

Láska je věčná, dokud trvá [orig. L'amour est éternel tant qu'il dure]

GIESBERT, Franz-Olivier and Jan SEIDL

Basic information

Original name

Láska je věčná, dokud trvá [orig. L'amour est éternel tant qu'il dure]

Name (in English)

Translation of the novel "L'amour est éternel tant qu'il dure"

Authors

GIESBERT, Franz-Olivier and Jan SEIDL
Překlad Jan Seidl.

Edition

Praha, 2016

Publisher

Argo

Other information

Language

Czech

Type of outcome

Umělecké realizace

Field of Study

60500 6.5 Other Humanities and the Arts

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

Organization unit

Faculty of Arts

ISBN

978-80-257-1857-5

Keywords (in Czech)

Franz-Olivier Giesbert; francouzský román; překlad do češtiny

Keywords in English

Franz-Olivier Giesbert; French novel; translation into Czech

Tags

kontrola_RIV
Změněno: 7/2/2018 15:12, doc. Mgr. Ivo Buzek, Ph.D.

Abstract

ORIG EN

V originále

Obsahem umělecké realizace je překlad románu Franze-Oliviera Giesberta "L'amour est éternel tant qu'il dure" do češtiny.

In English

The artistic performance consists in a translation of the novel "L'amour est éternel tant qu'il dure" by Franz-Olivier Giesbert into Czech.
Displayed: 8/11/2024 07:56