Další formáty:
BibTeX
LaTeX
RIS
@proceedings{1359268, author = {Kulhánková, Markéta}, booktitle = {23rd International Conference of Byzantine Studies. Belgrade}, keywords = {Byzantine literature; Czech translation}, language = {eng}, title = {Translating Byzantine Literature into Czech: Development, Approaches, Trends}, year = {2016} }
TY - CONF ID - 1359268 AU - Kulhánková, Markéta PY - 2016 TI - Translating Byzantine Literature into Czech: Development, Approaches, Trends KW - Byzantine literature KW - Czech translation N2 - In my communication, I briefly presented the history of translation of Byzantine literature from its rather modest beginnings during the first decades of the 20th century, through the “Golden Age” of translating Classical and, to a smaller extent, Byzantine texts after the 2nd World War, this is when high quality translations had been published and disseminated in many copies, until the decline of this field around the turn of the millennium. I also discussed the modern trends in translating Byzantine texts into Czech. I attempted to examine some social, political and academic influences, which could influence translation work in a more general way. ER -
KULHÁNKOVÁ, Markéta. Translating Byzantine Literature into Czech: Development, Approaches, Trends. Online. In \textit{23rd International Conference of Byzantine Studies. Belgrade}. 2016, [citováno 2024-04-23]
|