FIŠER, Zbyněk. Selbstübersetzung und ihre Typologie (Self translation and its typology). In Multilinguale SprachBioGraphien in Mittelosteuropa, Internationale Fachtagung, 27. bis 29. Oktober 2016, Greifswald. 2016.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Selbstübersetzung und ihre Typologie
Name in Czech Autorský překlad a jeho typologie
Name (in English) Self translation and its typology
Authors FIŠER, Zbyněk (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution).
Edition Multilinguale SprachBioGraphien in Mittelosteuropa, Internationale Fachtagung, 27. bis 29. Oktober 2016, Greifswald, 2016.
Other information
Original language German
Type of outcome Presentations at conferences
Field of Study Literature, mass media, audio-visual activities
Country of publisher Germany
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
RIV identification code RIV/00216224:14210/16:00091869
Organization unit Faculty of Arts
Keywords (in Czech) autorský překlad, typologie autorského překladu
Keywords in English self translation
Tags rivok
Tags International impact
Changed by Changed by: Mgr. Vendula Hromádková, učo 108933. Changed: 28/3/2017 18:34.
Abstract
Der Autor stellt eine eigene Typologie der Selbstübersetzung dar, und zwar aus der Perspektive unterschiedlicher zeitgenössischen translatologischen Konzeptionen (Skopotheorie von Vermeer, pragmatische Gerichtetheit von Neubert, Übersetzungstypen nach Nord und postkolloniale Forschung).
Abstract (in English)
The author shows the typology of self translation in the perspective of contemporary translatory concepts (scopos theory by Vermeer, pragmatics theory by Neubert, translations typology by Nord and postcollonial studies).
PrintDisplayed: 6/5/2024 06:55