KŠICOVÁ, Danuše. Češskije perevody proizvedenij N. V. Gogolja. In Vikulov, V. P. Tvorčestvo Gogolja i jevropejskaja kul´tura. Pjatnadcatyje Gogolevskije čtenija. Sbornik naučných statej konf. Moskva 23-24, 03; Vena 26-27, 03. 2015. Moskva: Dom N. V. Gogolja, 2016, s. 261-267. ISBN 978-5-9907115-3-2.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Češskije perevody proizvedenij N. V. Gogolja
Název anglicky History of the Czech Translation of N. V. Gogol's Theater Works
Autoři KŠICOVÁ, Danuše (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání Moskva, Tvorčestvo Gogolja i jevropejskaja kul´tura. Pjatnadcatyje Gogolevskije čtenija. Sbornik naučných statej konf. Moskva 23-24, 03; Vena 26-27, 03. 2015, od s. 261-267, 7 s. 2016.
Nakladatel Dom N. V. Gogolja
Další údaje
Originální jazyk ruština
Typ výsledku Stať ve sborníku
Obor Písemnictví, masmedia, audiovize
Stát vydavatele Rusko
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání tištěná verze "print"
Kód RIV RIV/00216224:14210/16:00092552
Organizační jednotka Filozofická fakulta
ISBN 978-5-9907115-3-2
Klíčová slova anglicky Gogol; theatre; translation; Bohuslav Martinu
Štítky RIV - zkontrolováno, rivok
Změnil Změnila: Mgr. Marie Skřivanová, učo 262124. Změněno: 5. 4. 2017 15:11.
Anotace
Istorija češskich perevodov i kritiki s konca 30-ch godov 19 veka do nastojaščego vremeni. Vnimanije udeljajetsja takže češskim teatral´nym postanovkam gogolevskich p´jes i televizionnoj opere Boguslava Martinu Ženit´ba, sozdannoj dlja n´ju-jorkskogo televidenija (1952-53).
Anotace anglicky
History of Czech translation and critique from the end of 1830s to present. Attention is also paid to the Czech theatre productions of Gogol's plays and to B. Martinu's opera Marriage composed after the NY TV Broadcast (1952-53).
VytisknoutZobrazeno: 25. 4. 2024 18:27