2016
Translating Maximization Inventory Into Czech Language
ĎURINÍK, MichalZákladní údaje
Originální název
Translating Maximization Inventory Into Czech Language
Autoři
ĎURINÍK, Michal (703 Slovensko, garant, domácí)
Vydání
Bratislava, AKTUÁLNE PROBLÉMY PODNIKOVEJ SFÉRY 2016 Zborník vedeckých prác, od s. 195-200, 6 s. 2016
Nakladatel
EKONÓM
Další údaje
Jazyk
angličtina
Typ výsledku
Stať ve sborníku
Obor
50200 5.2 Economics and Business
Stát vydavatele
Slovensko
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání
tištěná verze "print"
Odkazy
Kód RIV
RIV/00216224:14560/16:00092881
Organizační jednotka
Ekonomicko-správní fakulta
ISBN
978-80-225-4245-6
Klíčová slova anglicky
Scale; questionnaire; translation; adaptation; maximizing; maximization inventory; satisficing
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 14. 1. 2017 10:11, Ing. Bc. Michal Ďuriník, Ph.D.
Anotace
V originále
Individuals differ in their approach towards decision making, including consumer choice. Some, Maximizers, aim to select the best alternative available, regardless of time and effort spent. Others, Satisficers, are comfortable selecting "good enough" options. Maximization Inventory is a self-assessed scale that that ranks respondents in three subscales: Decision difficulty, Alternative search and Satisficing. Having this scale available allows researchers and practitioners to understand consumer behaviour and motivations more in depth. This paper delivers theoretical background for understanding what Maximization is and describes the process of translating the Maximization Inventory scale into Czech language and selecting relevant scales to test for construct validity.
Návaznosti
MUNI/A/1021/2015, interní kód MU |
|