Detailed Information on Publication Record
2016
Grafika torza Snáře Václava Hájka z Libočan
KOSEK, PavelBasic information
Original name
Grafika torza Snáře Václava Hájka z Libočan
Name (in English)
The graphic design of the fragment of the Dream Book by Václav Hájek z Libočan
Authors
KOSEK, Pavel (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)
Edition
Vydání první. Praha, Sny mezi obrazem a textem, p. 72-91, 20 pp. 2016
Publisher
Nakladatelství lidové noviny
Other information
Language
Czech
Type of outcome
Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Field of Study
60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher
Czech Republic
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
Publication form
printed version "print"
RIV identification code
RIV/00216224:14210/16:00088585
Organization unit
Faculty of Arts
ISBN
978-80-7422-511-6
Keywords (in Czech)
Václav Hájek z Libočan; vývoj češtiny; pravopis; snář
Keywords in English
Václav Hájek z Libočan; development of Czech language; orthography; Dream-Book
Tags
Tags
Reviewed
Změněno: 10/4/2017 11:47, Mgr. Vendula Hromádková
V originále
Předložený článek se zabývá analýzou pravopisné stránky prvního vydání Snáře V. Hájka z Libočan, který vznikl pravděpodobně roku 1550 v tiskárně Jana Günthera. Hájkova edice je revizí staročeského Snáře Vavřince z Březové. První vydání se zachovalo jen ve formě fragmentu (složka B). Článek se zaměřuje na následující oblasti: 1. repertoár grafémů (grafů) a jejich distribuce, včetně interpunkce, 2. užité písmové typy. Z analýzy plyne, že grafika tisku v hlavních rysech odpovídá vývojovým trendům pravopisu českého knihtisku 2. pol. 16. stol. (tradičně označovaného termínem bratrský pravopis, nyní pravopis tiskařský).
In English
This article deals with the graphic design of the first edition of the Dream Book by Václav Hájek z Libočan, printed probably in 1550 in the printing office of Jan Günther. Hajek's edition is a revised version of the Old Czech Dream Book by Vavřinec z Březové. First edition has survived only as a fragment (gathering B). The article focuses on the analysis of two issues: 1. the repertory of graphemes (graphs) and their distribution, including punctuation, 2. typefaces (characters of printing) that were used. The analysis shows that the orthographic and typographic features of this print are in most cases in accordance with trends in the development of Czech orthography of printed books from the half of 16th century (this orthographic system is traditionally referred to as “Brethren orthography” and recently as “printers' orthography”).
Links
GB14-36521G, research and development project |
|