k 2016

Mezijazykový vliv: potenciál didaktického překladu ve výuce anglického jazyka

ŠAMALOVÁ, Michaela

Basic information

Original name

Mezijazykový vliv: potenciál didaktického překladu ve výuce anglického jazyka

Name in Czech

Mezijazykový vliv: potenciál didaktického překladu ve výuce anglického jazyka

Name (in English)

Cross-Linguistic Influence: The Potential of Pedagogical Translation in English Language Teaching

Edition

Výzkum učení a vyučování cizích jazyků, 2016

Other information

Type of outcome

Prezentace na konferencích

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

Organization unit

Faculty of Education

Keywords (in Czech)

Didaktický překlad; mezijazyková podobnost; výuka anglického jazyka; kvazi-experiment.

Keywords in English

Pedagogical translation;crosslinguistic similarity; English language teaching; quasi-experiment
Změněno: 24/3/2017 15:12, Dana Nesnídalová

Abstract

CZ EN

In Czech

Posterová prezentace byla zaměřena na problematiku mezijazykové podobnosti v souvislosti s užitím didaktického překladu ve výuce anglického jazyka. Téma bylo prezentován v návaznosti na výsledky kvazi-experimentu.

In English

The poster presentation dealt with the issue of cross-linguistic similarity in connection with the use of pedagogical translation in English language teaching. The topic was presented in relation to the results of a quasi-experiment study.

Links

MUNI/A/0961/2015, interní kód MU
Name: Výzkum učení a vyučování cizích jazyků (Acronym: AKTEV V)
Investor: Masaryk University, Category A