B 2016

Jihoslovanská frazeologie kontrastivně

DOBRÍKOVÁ, Mária, Mária DUDÁS, Mónika FARKAS BARÁTHI, Illiana GENEW-PUHALEWA, Milvia GULEŠIĆ MACHATA et. al.

Basic information

Original name

Jihoslovanská frazeologie kontrastivně

Name (in English)

South Slavonic Phraseology in Contrastive Aspect

Authors

DOBRÍKOVÁ, Mária (703 Slovakia), Mária DUDÁS (348 Hungary), Mónika FARKAS BARÁTHI (348 Hungary), Illiana GENEW-PUHALEWA (616 Poland), Milvia GULEŠIĆ MACHATA (191 Croatia), Svetlana KMECOVÁ (703 Slovakia), Daniela KONSTANTINOVA (100 Bulgaria), Pavel KREJČÍ (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution), Elena KREJČOVÁ (100 Bulgaria, belonging to the institution), Milina SVÍTKOVÁ (703 Slovakia), Saša VOJTECHOVÁ POKLAČ (705 Slovenia) and Radost ŽELEZAROVA (100 Bulgaria)
Pavel Krejčí, Elena Krejčová (eds.).

Edition

1. vyd. Brno, 144 pp. Spisy Filozofické fakulty Masarykovy univerzity, sv. 453, 2016

Publisher

Masarykova univerzita

Other information

Language

Czech

Type of outcome

Odborná kniha

Field of Study

60200 6.2 Languages and Literature

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

Publication form

printed version "print"

RIV identification code

RIV/00216224:14210/16:00093378

Organization unit

Faculty of Arts

ISBN

978-80-210-8372-1

Keywords (in Czech)

Frazeologie; idiomatika; česká frazeologie; slovenská frazeologie; chorvatská frazeologie; srbská frazeologie; bulharská frazeologie; frazeologické slovníky

Keywords in English

Phraseology; idiomatics; Czech phraseology; Slovak phraseology; Croatian phraseology; Serbian phraseology; Bulgarian phraseology; phraseological dictionaries

Tags

Reviewed
Změněno: 7/3/2017 09:09, Mgr. Pavel Pilch, Ph.D.

Abstract

V originále

Monografie Jihoslovanská frazeologie kontrastivně je kolektivní odbornou publikací celkem dvanácti autorů ze sedmi zemí. Jejím cílem je zmapovat shody a rozdíly v určitých aspektech frazeologie jihoslovanských a západoslovanských jazyků, ale do srovnání jsou v některých kapitolách zahrnuty i frazémy ruské (genetickolingvistické důvody) či maďarské (kulturně-historické důvody). Publikace svým neotřelým záměrem porovnávat vybrané jazykové jevy v rámci synchronního zkoumání tzv. malých jazyků přispívá k lepšímu vzájemnému poznání nejen jazykových, ale též literárních, kulturních, historických, etnografických, národopsychologických a jiných vazeb jihoslovanských národů s prostorem středoevropským.

In English

The publication South Slavonic Phraseology in Contrastive Aspect is a compendium of texts of a dozen of authors from seven countries. Its aim is to explore the similarities and differences in certain aspects of phraseology in South Slavonic and West Slavonic languages, but in comparison in some of the chapters are included also Russian (genetic linguistic reasons) and Hungarian (cultural-historical reasons) phrasemes. Publication has unconventional intention to compare certain linguistic phenomena in the context of the synchronous studies of the so-called „small“ languages and it contributes to a better understanding not only of language but also of literary, cultural, historical, ethnographic, and other links of the South Slavonic nations with Central Europe.