Další formáty:
BibTeX
LaTeX
RIS
@inbook{1374905, author = {Káňa, Tomáš}, address = {Praha}, booktitle = {Jazykové paralely}, edition = {1.}, editor = {Čermáková Anna, Chlumská Lucie, Malá Markéta}, keywords = {diminutive of proverb; diminutive of numeral; diminutive of interjection; contrastive linguistics; corpus linguistics; InterCorp}, howpublished = {tištěná verze "print"}, language = {cze}, location = {Praha}, isbn = {978-80-7422-557-4}, pages = {64-94}, publisher = {Nakladatelství Lidové noviny}, title = {Česká deminutiva nejmenných slovních druhů s přihlédnutím k jejich protějškům v němčině a angličtině}, year = {2016} }
TY - CHAP ID - 1374905 AU - Káňa, Tomáš PY - 2016 TI - Česká deminutiva nejmenných slovních druhů s přihlédnutím k jejich protějškům v němčině a angličtině VL - Neuveden PB - Nakladatelství Lidové noviny CY - Praha SN - 9788074225574 KW - diminutive of proverb KW - diminutive of numeral KW - diminutive of interjection KW - contrastive linguistics KW - corpus linguistics KW - InterCorp N2 - Kapitola pojednává o českých deminutivech od zájmen, číslovek a citoslovcí, popisuje aparát jejich tvoření a podává seznam nejfrekventovanějších deminutiv těchto slovních druhů v paralelním korpusu InterCorp. Dále jsou zkoumány protějšky těchto lexémů v němčině, angličtině a slovenštině, které ústí v návrhy, jak tento fenomén překládat do uvedených jazyků. ER -
KÁŇA, Tomáš. Česká deminutiva nejmenných slovních druhů s přihlédnutím k jejich protějškům v němčině a angličtině. In Čermáková Anna, Chlumská Lucie, Malá Markéta. \textit{Jazykové paralely}. 1. vyd. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 2016, s.~64-94. ISBN~978-80-7422-557-4.
|