Detailed Information on Publication Record
2017
Barva v literárním překladu z pohledu kognitivistiky.
FIŠER, ZbyněkBasic information
Original name
Barva v literárním překladu z pohledu kognitivistiky.
Name (in English)
The color in the literary translation from the perspective of cognitive science.
Authors
Edition
Dny kulturní lingvistiky 2017. Konference na FF UK Praha. 2017
Other information
Language
Czech
Type of outcome
Prezentace na konferencích
Field of Study
Literature, mass media, audio-visual activities
Country of publisher
Czech Republic
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
Organization unit
Faculty of Arts
Keywords (in Czech)
barva; překladatelský trénink; experimentální poezie
Keywords in English
Color; translation training; experimental poetry.
Změněno: 1/2/2018 10:01, doc. Mgr. Jan Tlustý, Ph.D.
V originále
Autor představuje didaktické modely řešení problematiky překládání barev v experimentálním literárním textu (texty Ladislava Nebeského a Jana Skácela v indoevropských překladech).
In English
The author shows the probleme solving of meaning of color in the literary translation training on the texts of experimentaly Czech poetry (L. Nebeský, J. Skácel).