J 2017

Die Graphie der zweiten Ausgabe des Traumbuchs (1581) von Václav Hájek z Libočan

KOSEK, Pavel

Basic information

Original name

Die Graphie der zweiten Ausgabe des Traumbuchs (1581) von Václav Hájek z Libočan

Name in Czech

Grafika druhého vydání Snáře (1581) Václava Hájka z Libočan

Name (in English)

Orthography of second edition of Dream book (1581) by Václav Hájek z Libočan

Authors

KOSEK, Pavel (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)

Edition

Wiener Slavistisches Jahrbuch, Wien, Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2017, 0084-0041

Other information

Language

German

Type of outcome

Článek v odborném periodiku

Field of Study

60203 Linguistics

Country of publisher

Austria

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

RIV identification code

RIV/00216224:14210/17:00095092

Organization unit

Faculty of Arts

Keywords (in Czech)

dějiny češtiny; ortografie; typografie; snáře; Václav Hájek z Libočan

Keywords in English

Czech language history; orthography; graphic design; dream books; Václav Hájek z Libočan

Tags

Tags

International impact, Reviewed
Změněno: 18/2/2018 16:43, prof. Mgr. Pavel Kosek, Ph.D.

Abstract

V originále

Der Artikel befasst sich mit der Analyse der Orthographie der zweiten Ausgabe des Traumbuches (Snář), der von V. Hájek z Libočan in der Druckerei von Jiří Dačický herausgegeben wurde. Hájeks Edition ist eine überarbeitete Version des altböhmischen Traubuches, die durch Vavřinec aus Březová verfasst wurde. Da die erste Ausgabe (vermutlich ab 1550) nur in Form eines Fragments (Folder B) erhalten ist, stell Dačickýs Druck die älteste vollständige Version von Hájeks Snář dar. Der Artikel konzentriert sich auf folgende Bereiche: 1. Repertoire von Graphen und deren Distribution, einschließlich Interpunktion, 2. verwendete Typ der Druckschrift. Aus der Analyse ergibt sich, dass die Orthographie des Druckes in den Hauptmerkmalen dem Rechtschreibsystem der frühen Neuzeit entspricht (traditionell wird dieses System mit dem Begriff „Brüderorthographie“ (bratrský pravopis) bezeichnet, in jüngster Zeit wird daneben die genauere Bezeichnung „Druckorthographie“ (tiskařský pravopis) verwendet).

In Czech

Předložený článek se zabývá analýzou pravopisné stránky druhého vydání Snáře V. Hájka z Libočan, který vznikl v tiskárně Jiřího Dačického. Hájkova edice je revizí staročeského Snáře Vavřince z Březové, a jelikož se první vydání (zřejmě z roku 1550) zachovalo jen ve formě fragmentu (složka B), představuje tisk J. Dačického nejstarší úplnou verzi Hájkova Snáře. Článek se zaměřuje na následující oblasti: 1. repertoár grafémů (grafů) a jejich distribuce, včetně interpunkce, 2. užité písmové typy. Z analýzy plyne, že grafika tisku v hlavních rysech odpovídá vývojovým trendům pravopisu českého knihtisku 2. pol. 16. stol. (tradičně označovaného termínem bratrský pravopis, nyní pravopis tiskařský).

Links

GB14-36521G, research and development project
Name: Centrum pro transdisciplinární výzkum kulturních fenoménů ve středoevropských dějinách: obraz, komunikace, jednání