DOLEŽALOVÁ, Pavla. Nová Astrea. Překlad s výkladem nejen o Seladonovi a nových Arkádiích. 1. vyd. Brno: Centrum pro studium demokracie a kultury, 2017, 237 s. Kultura, 554. ISBN 978-80-7325-436-0.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Nová Astrea. Překlad s výkladem nejen o Seladonovi a nových Arkádiích
Název anglicky La Nouvelle Astrée. Translation and commentary on not only Céladon and new Arcadias
Autoři DOLEŽALOVÁ, Pavla (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání 1. vyd. Brno, 237 s. Kultura, 554. 2017.
Nakladatel Centrum pro studium demokracie a kultury
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Odborná kniha
Obor 60206 Specific literatures
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání tištěná verze "print"
Kód RIV RIV/00216224:14210/17:00098082
Organizační jednotka Filozofická fakulta
ISBN 978-80-7325-436-0
Klíčová slova česky pastýřský román ve Francii; literární překlad; modernizace
Klíčová slova anglicky pastoral novel in France; literary translation; modernization
Štítky French literature, kontrola_RIV, pastoral novel, rivok, Translation
Příznaky Recenzováno
Změnil Změnila: doc. PhDr. Pavla Doležalová, Ph.D., učo 399. Změněno: 22. 2. 2018 14:55.
Anotace
Vrcholné dílo francouzské pastorální literatury, rozsáhlý románový cyklus Astrea od Honorého d´Urfé, se českým čtenářům představuje prostřednictvím novější adaptace s názvem Nová Astrea, která byla vydána roku 1712 a jejíž vůbec první překlad do češtiny je jádrem této knihy. Při zachování proporcí je Nová Astrea srovnána se svým slavným vzorem a doprovázejí ji tři studie – literárněhistorická, překladatelsky hermeneutická, a konečně srovnávací studie o možných « modernizacích » arkádského, astreovského a seladonského mýtu.
Anotace anglicky
The Honoré d’Urfé´s vast novel L’Astrée, masterpiece of the pastoral genre in France, is being presented to Czech readers through a latter adaptation called Nouvelle Astrée published in 1712 whose first translation into Czech makes a core of this book. Keeping things in proportion, La Nouvelle Astrée is compared to its prestigious model while making a topic of three studies : literary and historical, the other based on translatological hermeneutics, and, finally, of a critical and comparative essay on possible « modernizations » of myth about Arcadia, Astrée and Céladon.
Návaznosti
MUNI/A/1126/2016, interní kód MUNázev: Románské jazyky a románské literatury (Akronym: ROMJAZLIT)
Investor: Masarykova univerzita, Románské jazyky a románské literatury, DO R. 2020_Kategorie A - Specifický výzkum - Studentské výzkumné projekty
MUNI/21/DOL/2016, interní kód MUNázev: Odborná edice pastorálního románu La Nouvelle Astrée (Akronym: Astrea)
Investor: Masarykova univerzita, Odborná edice pastorálního románu La Nouvelle Astrée
VytisknoutZobrazeno: 25. 4. 2024 15:32