Eldorado vs. Tristes Trópicos : ambiguidade do espaço exótico em Branquinho da Fonseca e Domingos ...
ŠPÁNKOVÁ, Silvie. Eldorado vs. Tristes Trópicos : ambiguidade do espaço exótico em Branquinho da Fonseca e Domingos Monteiro. Études romanes de Brno. Brno: Masarykova univerzita, 2017, roč. 38, č. 2, s. 151-163. ISSN 1803-7399. Dostupné z: https://dx.doi.org/10.5817/ERB2017-2-10. |
Další formáty:
BibTeX
LaTeX
RIS
|
Základní údaje | |
---|---|
Originální název | Eldorado vs. Tristes Trópicos : ambiguidade do espaço exótico em Branquinho da Fonseca e Domingos Monteiro |
Název česky | Eldorado vs. Smutné tropy : dvojznačnost exotického prostoru u Branquinha da Fonseky a Domingose Monteira |
Název anglicky | Eldorado vs. Tristes Tropiques : ambiguity of the exotic space in Branquinho da Fonseca and Domingos Monteiro |
Autoři | ŠPÁNKOVÁ, Silvie (203 Česká republika, garant, domácí). |
Vydání | Études romanes de Brno, Brno, Masarykova univerzita, 2017, 1803-7399. |
Další údaje | |
---|---|
Originální jazyk | portugalština |
Typ výsledku | Článek v odborném periodiku |
Obor | 60206 Specific literatures |
Stát vydavatele | Česká republika |
Utajení | není předmětem státního či obchodního tajemství |
WWW | Digitální knihovna FF MU |
Kód RIV | RIV/00216224:14210/17:00098469 |
Organizační jednotka | Filozofická fakulta |
Doi | http://dx.doi.org/10.5817/ERB2017-2-10 |
UT WoS | 000472083800010 |
Klíčová slova česky | exotický prostor; povídka; novela; Eldorado |
Klíčová slova anglicky | exoticism; short story; novella; space; Eldorado |
Štítky | kontrola_RIV, rivok |
Příznaky | Mezinárodní význam, Recenzováno |
Změnil | Změnil: Mgr. Michal Petr, učo 65024. Změněno: 12. 10. 2019 00:21. |
Anotace |
---|
Com base na postulacoes de Jean-Marc Moura (1998), o presente artigo analisa a categoria do exótico nos dois textos dos autores portugueses: "Os olhos de cada um" (Caminhos magnéticos, 1938) de Branquinho da Fonseca e "A doenca" (A vinha de maldicao e outras histórias quase verdadeiras, 1969) de Domingos Monteiro. Embora o espaco exótico seja delineado como ambíguo em ambos os textos, há diferencas no que diz respeito ao significado do exotismo dentro das narrativas. Enquanto a estória de Branquinho da Fonseca, composta como um conto oral, folclórico, pode ser considerada uma parábola, na qual o material exótico funciona meramente a nível decorativo, na novela de Domingos Monteiro, por outro lado, o espaco constitui um elemento de extrema importancia para a evolucao da personagem, da sua sensibilidade e consciencia de si. |
Anotace česky |
---|
Článek se zakládá na teorii Jeana-Marca Moury (1998), přičemž rozebírá kategorii exotického prostoru ve dvou portugalských narativních textech: v povídce "Os olhos de cada um" (Caminhos magnéticos, 1938) Branquinha da Fonseky a "A doenca" (A vinha de maldicao e outras histórias quase verdadeiras, 1969) Domingose Monteira. Přestože v obou textech je exotický prostor traktován dvojznačně, jednotlivé významy jsou v dílech ještě dále odlišeny. Zatímco povídka Branquinha da Fonseky je vystavěna po vzoru folklorního příběhu či pohádky, v níž exotično sehrává roli dekorativní, v novele Domingose Monteira se exotický prostor stává základní kategorií umožňující vývoj postavy a jejího sebeuvědomování. |
Anotace anglicky |
---|
Based on the theory of Jean-Marc Moura (1998), this article analyses the category of exoticism in two texts by Portuguese writers: "Os olhos de cada um" (Caminhos magnéticos, 1938) by Branquinho da Fonseca and "A doenca" (A vinha de maldicao e outras histórias quase verdadeiras, 1969) by Domingos Monteiro. Despite the apparent ambiguity of the exotic space in the two texts, there are some differences as to the signification of the exotic in the narratives. While the short story by Branquinho da Fonseca, composed as an oral story, can be considered a parable, in which the exotic material has merely a decorative role, in the novella by Domingos Monteiro, on the contrary, the space is extremely important for the evolution of the character, his sensibility and consciousness. |
Návaznosti | |
---|---|
MUNI/A/1126/2016, interní kód MU | Název: Románské jazyky a románské literatury (Akronym: ROMJAZLIT) |
Investor: Masarykova univerzita, Románské jazyky a románské literatury, DO R. 2020_Kategorie A - Specifický výzkum - Studentské výzkumné projekty |
VytisknoutZobrazeno: 11. 10. 2024 04:22