TŮMA, František. Střídání kódů ve výuce angličtiny u učitelů-expertů pohledem konverzační analýzy (Code-switching in expert-teachers’ EFL classrooms: A conversation analysis perspective). Slovo a slovesnost. Praha: AV ČR, Ústav pro jazyk český, 2017, vol. 78, No 4, p. 283-304. ISSN 0037-7031.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Střídání kódů ve výuce angličtiny u učitelů-expertů pohledem konverzační analýzy
Name in Czech Střídání kódů ve výuce angličtiny u učitelů-expertů pohledem konverzační analýzy
Name (in English) Code-switching in expert-teachers’ EFL classrooms: A conversation analysis perspective
Authors TŮMA, František (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution).
Edition Slovo a slovesnost, Praha, AV ČR, Ústav pro jazyk český, 2017, 0037-7031.
Other information
Original language Czech
Type of outcome Article in a journal
Field of Study 60203 Linguistics
Country of publisher Czech Republic
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
Impact factor Impact factor: 0.226
RIV identification code RIV/00216224:14410/17:00095221
Organization unit Faculty of Education
UT WoS 000418886700001
Keywords (in Czech) střídání kódů; sekvenční přístup; konverzační analýza; kontextualizační vodítka; interakce ve výuce; vyučování angličtiny jako cizího jazyka
Keywords in English code-switching; sequential approach; conversation analysis; contextualization cues; classroom interaction; teaching English as a foreign language
Tags Reviewed
Changed by Changed by: Dana Nesnídalová, učo 831. Changed: 29/3/2018 14:13.
Abstract
Studie se zabývá střídáním kódů ve výuce angličtiny jako cizího jazyka. Teoreticky a metodologicky studie vychází na Auerově sekvenčním přístupu ke střídání kódů, který používá konverzační analýzu a nahlíží výskyty střídání kódů jako potenciální kontextualizační vodítka. Cílem prezentované analýzy bylo zjistit, jak učitelé a žáci používali ve frontální výuce střídání kódů jako kontextualizační vodítka. Data tvořilo 13 videonahrávek z hodin angličtiny na druhém stupni základní školy. Jednalo se o výuku 13 učitelů-expertů a jejich žáků. Analýza ukázala, že účastníci používali střídání kódů (1) k realizaci odboček, (2) k provádění oprav a (3) k ověření porozumění a zdůraznění toho, co bylo již řečeno. Výstupy analýzy odhalují některé aspekty expertního výkonu ve výuce angličtiny jako cizího jazyka.
Abstract (in English)
The present study addresses the phenomenon of code-switching in English as a foreign language (EFL) classrooms. Theoretically and methodologically, the study builds on Auer’s sequential approach to code-switching, which employs ethnomethodological conversation analysis and views instances of code-switching as potential contextualization cues. The aim of the presented analysis was to uncover how the teachers and pupils used code-switching as a contextualization cue in frontal teaching. The data comprised 13 video-recordings of EFL classes in grades 6–9 conducted in Czech schools. The participants were 13 expert teachers and their pupils (aged 11–15 years). The analysis shows that the participants used code-switching (1) to engage in asides, (2) to conduct repair work and (3) to check understanding and emphasize what was said. The outcomes reveal some aspects of expert performance in teaching English as a foreign language.
Links
GA15-08857S, research and development projectName: Interakce ve výuce anglického jazyka na vysoké škole
Investor: Czech Science Foundation
PrintDisplayed: 22/5/2024 02:21