MELOUNOVÁ, Markéta. P. Ovidius Naso a další římští básníci v cestopisu Kryštofa Haranta z Polžic a Bezdružic (P. Ovidius Naso and Other Roman Poets in the Travelogue of Christopher Harant of Polzice and Bezdruzice). In ROMA AVREA MMXVII. Ovidiovské kontexty a inspirace (kolokvium k 2000. výročí úmrtí P. Ovidia Nasona). Praha, Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, 30. 11. - 2. 12. 2017. 2017.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name P. Ovidius Naso a další římští básníci v cestopisu Kryštofa Haranta z Polžic a Bezdružic
Name (in English) P. Ovidius Naso and Other Roman Poets in the Travelogue of Christopher Harant of Polzice and Bezdruzice
Authors MELOUNOVÁ, Markéta (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution).
Edition ROMA AVREA MMXVII. Ovidiovské kontexty a inspirace (kolokvium k 2000. výročí úmrtí P. Ovidia Nasona). Praha, Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, 30. 11. - 2. 12. 2017, 2017.
Other information
Original language Czech
Type of outcome Presentations at conferences
Field of Study 60206 Specific literatures
Country of publisher Czech Republic
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
RIV identification code RIV/00216224:14210/17:00098579
Organization unit Faculty of Arts
Keywords (in Czech) Kryštof Harant z Polžic a Bezdružic; staročeský cestopis; Publius Ovidius Naso
Keywords in English Christopher Harant of Polzice and Bezdruzice; Old Bohemian Travelogue; Publius Ovidius Naso
Tags rivok
Tags International impact, Reviewed
Changed by Changed by: doc. Mgr. Katarina Petrovićová, Ph.D., učo 10362. Changed: 28/2/2018 17:24.
Abstract
Učený cestopis pana Kryštofa Haranta z Polžic a Bezdružic a na Pecce atd. představuje vynikající materiál k intertextové analýze. Autor nenechává nikoho na pochybách o tom, že účelem jeho cestopisu není pouze informovat o svém dobrodružném putování do východních krajin (podniknutém v krajně nebezpečných časech turecké války), ale všestranně poučit domácího čtenáře, jak po stránce věcné, tak morální. Cestopis obsahuje odkazy na pozoruhodné množství autorit ze širokého okruhu tematického i časového, od starověku po začátek 17. století, od Homéra po nejnovější literaturu. Korpus Harantem citovaných autorit zahrnuje také římskou poezii. Příspěvek se zabýval recepcí postavy a díla Publia Ovidia Nasona v cestopisu, též ve srovnání s osobami a díly dalších římských básníků. Ovidius v cestopisu vystupuje pouze jako citátová autorita, nikoliv také jako historická osobnost, jako je tomu v případě jiných antických autorů (např. M. Tullius Cicero, sv. Jeroným). Pan Kryštof zná vícero Ovidiových básnických děl, cituje i „kontroverzní“ Umění milovat, a to v poněkud překvapivém kontextu; ovidiovské aluze najdeme rovněž v dedikačních básních připojených k cestopisu. Příspěvek analyzoval jak formální, tak obsahový aspekt Harantových citací z Ovidia, pojednal též o otázce, nakolik je pravděpodobné, že pan Harant s Ovidiovými díly skutečně pracoval a citace pouze nepřebíral odjinud.
Abstract (in English)
The learned travelogue of Christopher Harant of Polzice and Bezdruzice and at Pecka etc. presents an outstanding material for an intertextual analysis. The author leaves no doubt as to the real aim of his travelogue, which was not only to inform Czech readers about his adventurous journey to the East (undertaken in extremely dangerous times of a Turkish war), but to enlighten them in terms of both factual and moral instruction. The travelogue contains a remarkable quantity of quotations of authorities of a very wide time and thematic range, from antiquity to the beginning of the 17th century, from Homer to the most recent literature. The corpus of authorities quoted by Harant includes also Roman poetry. The paper dealt with the reception of the personality and work of Publius Ovidius Naso in the travelogue, also in comparison to other Roman poets. In the travelogue, Ovid appears only as a quotation authority, not a historical personality (in contrast to other ancient authors, e. g. M. Tullius Cicero, Saint Jerome). Harant knows a couple of Ovid's works, he quotes even the "controversial" Ars amatoria (and in a quite striking context). Ovidian allusions can be found in dedicatory poems, which were appended to the travelogue, as well. The contribution analyzed Harant's quotations from Ovid with regard to their form and content, and also discussed the question how likely it is that Harant actually worked with Ovid's works and did not take the information from other sources.
PrintDisplayed: 19/7/2024 15:26