Detailed Information on Publication Record
2017
Tres nahuatlismos en checo y en eslovaco : čokoláda 'chocolate', kakao 'cacao' y čili 'chile'
BUZEK, Ivo and Zuzana ĎAĎOVÁBasic information
Original name
Tres nahuatlismos en checo y en eslovaco : čokoláda 'chocolate', kakao 'cacao' y čili 'chile'
Name in Czech
Tři nahuatlismy v češtině a slovenštině : čokoláda, kakao a čili
Name (in English)
Three nahuatlisms in Czech and Slovak : čokoláda 'chocolate', kakao 'cocoa' y čili 'chile'
Authors
BUZEK, Ivo (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution) and Zuzana ĎAĎOVÁ (703 Slovakia, belonging to the institution)
Edition
Barcelona, De América a Europa. Denominaciones de alimentos americanos en lenguas europeas, p. 263-292, 30 pp. 2017
Publisher
Iberoamericana-Vervuert
Other information
Language
Spanish
Type of outcome
Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Field of Study
60202 Specific languages
Country of publisher
Spain
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
Publication form
printed version "print"
References:
RIV identification code
RIV/00216224:14210/17:00098853
Organization unit
Faculty of Arts
ISBN
978-84-16922-53-6
Keywords in English
nahuatlisms; diachrony; borrowings; language contact
Tags
International impact, Reviewed
Změněno: 22/3/2018 14:55, Mgr. Marie Skřivanová
V originále
El objetivo del texto ha sido describir la historia que han tenido tres nahuatlismos -chocolate, cacao y chile- en checo y en eslovaco, desde las primeras apariciones hasta la época actual. Se presta atención a su adaptación y variación formal a lo largo de los siglos en ambas lenguas receptoras.
In English
The aim of the paper is to describe the history of three Nahua borrowings that found their way into Czech and Slovak: chocolate, cocoa and chilli. Attention is paid to their formal evolution during the adaptation in both Slavic languages since early documentations till today.
Links
MUNI/A/1126/2016, interní kód MU |
|