s 2017

Die Gedichte von Rainer Maria Rilke in Übersetzungen der Studenten des Instituts für Germanistik, Nordistik und Nederlandistik

STANOVSKÁ, Sylvie

Basic information

Original name

Die Gedichte von Rainer Maria Rilke in Übersetzungen der Studenten des Instituts für Germanistik, Nordistik und Nederlandistik

Name in Czech

Básně Rainara Marii Rilka v překladech studentů Ústavu germanistiky, nordistiky a nederlandistiky

Name (in English)

Rainer Maria Rilke in Translations of the Students of Institut for German Studies

Authors

STANOVSKÁ, Sylvie (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)

Edition

Erste Ausgabe. Brno, p. 1-135, 135 pp. 2017

Publisher

Masarykova univerzita

Other information

Language

German

Type of outcome

Editorství tematického sborníku, editorství monotematického čísla odborného časopisu

Field of Study

60206 Specific literatures

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

RIV identification code

RIV/00216224:14210/17:00099003

Organization unit

Faculty of Arts

ISBN

978-80-210-8650-0

Keywords (in Czech)

Překlady poezie

Keywords in English

Translations of Poems

Tags

Změněno: 16/3/2018 18:56, Mgr. Marie Skřivanová

Abstract

V originále

Die vorliegende Anthologie der Übersetzungen von Gedichten Rainer Maria Rilkes enstand im Rahmen des Seminars Theorie und Praxis der künstlerischen Übersetzung; sie wird in weiteren Seminaren benutzt.

In Czech

Tato antologie překladů Rilkových básní vznikla na podkladě práce v semináři "Teorie a praxe uměleckého překladu". Bude využita v dalších seminářích k předmětu.

Links

MUNI/FR/0925/2016, interní kód MU
Name: Podpora pedagogické práce akademických pracovníků a profilace a inovace studijních programů Rozvoj aktivit pro talentované studenty (Acronym: Teorie a praxe uměleckého překladu)
Investor: Masaryk University