ŠINKOVÁ, Monika. Las formaciones parasintéticas en el español moderno (1726–1904). La morfología paradigmática y la motivación léxica desde la perspectiva diacrónica. 1., elektronické vyd. Brno: Masarykova univerzita. 477 s. Spisy Filozofické fakulty Masarykovy univerzity, sv. 474. ISBN 978-80-210-8797-2. doi:10.5817/CZ.MUNI.M210-8797-2017. 2017.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Las formaciones parasintéticas en el español moderno (1726–1904). La morfología paradigmática y la motivación léxica desde la perspectiva diacrónica
Název česky Parasyntické formace v moderní španělštině (1726–1904). Paradigmatická morfologie a lexikální motivace z diachronní perspektivy
Název anglicky The parasynthetic formations in modern Spanish (1726–1904). The paradigmatic morphology and lexical motivation from the diachronic perspective
Autoři ŠINKOVÁ, Monika.
Vydání 1., elektronické vyd. Brno, 477 s. Spisy Filozofické fakulty Masarykovy univerzity, sv. 474, 2017.
Nakladatel Masarykova univerzita
Další údaje
Typ výsledku Odborná kniha
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání elektronická verze "online"
WWW Munishop Digitální knihovna FF MU
ISBN 978-80-210-8797-2
Doi 10.5817/CZ.MUNI.M210-8797-2017
Štítky Munipress
Bibliografie 306 záznamů
Změnil Změnila: PhDr. Lea Novotná, učo 110512. Změněno: 9. 8. 2018 10:08.
Anotace
La parasíntesis presenta un extraño y polémico mecanismo de formación de palabras, tanto desde la perspectiva sincrónica como diacrónica. Por lo tanto, además de la detección e identifi cación de neologismus parasintéticos en el español moderno, la autora propone un modelo que ofrezca un enfoque coherente al tema. La investigadora se ha inspirado en recientes teorías propuestas desde la morfología paradigmática y desde la teoría de la motivación léxica. Apoyándose en las dos teorías, desarrolla un modelo que organiza el léxico en paradigmas. Este modelo tiene en cuenta la infl uencia de las lenguas extranjeras junto con los factores extralingüísticos. Al mismo tiempo, también representa el léxico como una compleja red de paradigmas y relaciones que surgen dentro y entre estos paradigmas. El análisis muestra que los neologismos pueden ser el resultado de la cooperación mutua entre tres relaciones (motivaciones) básicas: la motivación intralingüística, interlingüística y adherente.
Anotace česky
Parasyntéza představuje zvláštní a lingvisty polemizovaný mechanismus tvoření slov, jak ze synchronního tak z diachronního hlediska. Proto kromě detekce a identifikace parasyntetických neologismů v tzv. moderní španělštině navrhuje autorka ve své monografii model, který v dané otázce skýtá koherentní přístup. Opírá se o nedávné teorie formulované z pohledu paradigmatické morfologie a teorie lexikální motivace. Na základě těchto dvou teorií vyvinula model paradigmatické organizace lexika. Tento model bere v úvahu vliv cizích jazyků spolu s mimojazykovými faktory a zároveň také představuje lexikum jako komplexní síť paradigmat a vztahů vzniklých uvnitř paradigmat a mezi těmito paradigmaty. Analýza autorky ukazuje, že neologismy mohou být výsledkem vzájemné spolupráce tří základních vztahů (motivací): intralingvistické, interlingvistické a nadstavbové motivace.
Anotace anglicky
Parasynthesis is a strange and controversial mechanism of word formation, both from synchronic and diachronic perspective. Therefore, in addition to the detection and identification of parasynthetic neologisms in so-called modern Spanish, the author proposes a model that offers a coherent approach to the issue. She relies on recent theories formulated from the perspective of paradigmatic morphology and the theory of lexical motivation. Based on these two theories, the author developed a paradigmatic model of lexicon. This model takes into account the influence of foreign languages along with non-linguistic factors. At the same time the model also represents the lexicon as a complex network of paradigms and relationships arising within and between these paradigms. The analysis shows that neologisms can result from mutual cooperation between three basic relationships (motivation): intralinguistic, interlingual and adherent motivation.
VytisknoutZobrazeno: 28. 3. 2024 20:36