d 2015

Místa,která jsme opustili, žijí dál. Báseň Ivana Blatného v překladech do dvanácti jazyků

MAREČEK, Zdeněk

Basic information

Original name

Místa,která jsme opustili, žijí dál. Báseň Ivana Blatného v překladech do dvanácti jazyků

Name (in English)

The places we are left, live on. A poem by Ivan Blatný in translations into twelve languages

Edition

první. Tišnov, 48 pp. Literární dílna - Proměny jazyka, 2015

Publisher

Miroslav Klepáček - SURSUM

Other information

Language

Czech

Type of outcome

Popularizační texty a aktivity

Field of Study

Literature, mass media, audio-visual activities

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

Organization unit

Faculty of Arts

Keywords (in Czech)

překlady, Ivan Blatný, Brno

Keywords in English

translations, Ivan Blatný, Brno
Změněno: 31/1/2018 02:42, PhDr. Zdeněk Mareček, Ph.D.

Abstract

V originále

Svazek přináší 13 překladů Blatného básně "Místa,která jsme opustili, žijí dál".

In English

The book brings 13 translations of the Poem "The Places We Left, Live on" by Ivan Blatný.