Detailed Information on Publication Record
2015
Místa,která jsme opustili, žijí dál. Báseň Ivana Blatného v překladech do dvanácti jazyků
MAREČEK, ZdeněkBasic information
Original name
Místa,která jsme opustili, žijí dál. Báseň Ivana Blatného v překladech do dvanácti jazyků
Name (in English)
The places we are left, live on. A poem by Ivan Blatný in translations into twelve languages
Authors
Edition
první. Tišnov, 48 pp. Literární dílna - Proměny jazyka, 2015
Publisher
Miroslav Klepáček - SURSUM
Other information
Language
Czech
Type of outcome
Popularizační texty a aktivity
Field of Study
Literature, mass media, audio-visual activities
Country of publisher
Czech Republic
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
Organization unit
Faculty of Arts
Keywords (in Czech)
překlady, Ivan Blatný, Brno
Keywords in English
translations, Ivan Blatný, Brno
Tags
Změněno: 31/1/2018 02:42, PhDr. Zdeněk Mareček, Ph.D.
V originále
Svazek přináší 13 překladů Blatného básně "Místa,která jsme opustili, žijí dál".
In English
The book brings 13 translations of the Poem "The Places We Left, Live on" by Ivan Blatný.