SLOŽILOVÁ, Eva. Vliv odlišných ortografických systémů na recepci a produkci druhého/cizího jazyka (Effects of Different Orthographic Systems on Second/Foreign Language Perception and Production). Online. In Doleží, Linda. Specifické poruchy učení a čeština jako druhý/cizí jazyk. Příručka pro lektorky a lektory. Praha: AUČCJ, 2017, p. 23-29. ISBN 978-80-270-3186-3.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Vliv odlišných ortografických systémů na recepci a produkci druhého/cizího jazyka
Name (in English) Effects of Different Orthographic Systems on Second/Foreign Language Perception and Production
Authors SLOŽILOVÁ, Eva.
Edition Praha, Specifické poruchy učení a čeština jako druhý/cizí jazyk. Příručka pro lektorky a lektory. p. 23-29, 7 pp. 2017.
Publisher AUČCJ
Other information
Original language Czech
Type of outcome Chapter(s) of a specialized book
Field of Study 60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher Czech Republic
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
Publication form electronic version available online
WWW URL
Organization unit Language Centre
ISBN 978-80-270-3186-3
Keywords (in Czech) ortografie, diglosie, moderní spisovná arabština, vokalizace, transliterace, transfer, samohlásky, souhlásky
Keywords in English orthography, diglossia, Modern Standard Arabic, vowel marks, transliteration, transfer, vowels, consonants
Tags Reviewed
Changed by Changed by: PhDr. Eva Složilová, MA, Ph.D., učo 111587. Changed: 27/2/2018 15:34.
Abstract
Článek na několika konkrétních příkladech demonstruje, jaké důsledky může mít odlišnost ortografických systémů moderní spisovné arabštiny a češtiny na percepci a produkci češtiny jako druhého nebo cizího jazyka.
Abstract (in English)
The paper deals with orthographic differences between Modern Standard Arabic and Czech. Several examples are shown to demonstrate what impact these differences might have on the perception of Czech as a second/foreign language and its production.
PrintDisplayed: 20/8/2024 13:18