C 2017

Drobnosti a zajímavosti ze života obcí

ČAPKA, František

Základní údaje

Originální název

Drobnosti a zajímavosti ze života obcí

Název anglicky

Trivia and interesting facts from the life communities

Autoři

ČAPKA, František (203 Česká republika, garant, domácí)

Vydání

první. Brno, Zboněk a Klevetov. Ohlédnutí za historií, od s. 110-150, 41 s. LITERA Brno, sv. 1, 2017

Nakladatel

Akademické nakladatelství CERM, s. r. o. Brno

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Kapitola resp. kapitoly v odborné knize

Obor

60101 History

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

tištěná verze "print"

Kód RIV

RIV/00216224:14410/17:00100177

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

ISBN

978-80-7204-957-8

Klíčová slova česky

hasiči; obchody; hospody; elektrárna; pila; mlýn; knihovna; kaplička; hřiště; studánka; řeka;

Klíčová slova anglicky

the fire brigada; shops; pubs; electricity; a waw; a mill; a library; a chapal; play ground; pond; river;

Příznaky

Recenzováno
Změněno: 20. 4. 2018 09:48, Dana Nesnídalová

Anotace

V originále

Kapitola šestnácti "zastaveními" oživuje podstatné děje, kterými prošli obyvatelé tohoto mikroregionu, a které je lidsky i občansky formovaly. Jejich prostřednictvím byly připomenuty stěžejní okamžiky života mnoha generací, jejichž dědictví je třeba ctít a dále rozvíjet. Text vznikl na základě studia archivních pramenů v oblastním archivu Blansko, Moravském zemském archivu, dobových novin a dosavadní literatury i vzpomínek pamětníků.

Anglicky

Chapter sixteen "interceptions" revives the essential happening, which passed the inhabitans of this microregion , and that human and citizen-shaped. Through them have been recalled pivotal moments in the lives of many generations, whose heritage is to be respected and further developer. The text was based on the study of archival sources in the regional archive of Blansko, the Moravian Land Archive, the period newspapers, the existing literature and the memories of the witnesses.