Detailed Information on Publication Record
2017
Affirmative Statements Reflected in Students' Translations
NĚMEC, MartinBasic information
Original name
Affirmative Statements Reflected in Students' Translations
Name in Czech
Afirmativní fráze ve studetských překladech
Authors
Edition
Hradec Králové Anglophone Conference 2017, 2017
Other information
Language
English
Type of outcome
Konferenční abstrakt
Field of Study
50301 Education, general; including training, pedagogy, didactics [and education systems]
Country of publisher
Czech Republic
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
Organization unit
Faculty of Education
Keywords (in Czech)
afirmativní dovětky; angličtina, ESL; překlad
Keywords in English
affirmative statements; English, ESL; translation
Změněno: 7/3/2018 08:35, Mgr. Martin Němec, Ph.D.
V originále
The paper deals with the challenges in the process of affirmative statements translations experienced during the translation courses at the Faculty of Education. Affirmative statements create an interesting phenomenon that requires complex translation skills that should result in rich and correct Czech translations. The Czech portfolio of colloquial affirmative statements is limited and some students and even official translators find it difficult to provide the best equivalents. The article discusses the limits and threads to the present translation theories seen only from a limited perspective of affirmative statements.
In Czech
Příspěvek pojednává o výzvách a problémech při překladu afirmativních dovětků ve studentských pracích v překladatelských kurzech na pedagogické fakultě MU Brno. Na afirmativních dovětcích jako na zajímavém překladatelském fenoménu je možno sledovat řadu úskalí, jejichž úspěšné zvládnutí vyžaduje celou škálu překladatelských dovedností. České portfolio tázacích dovětků a afirmativních částic je chudší než anglické a při analýze překladů z oficiálních publikovaných zdrojů i při studiu studentských pokusů nacházíme celou řadu možností a řešení. Na pozadí afirmativních dovětků sleduje příspěvek limity a hranice současných teorií překladu i možnosti, které se ve studentských překladech objevují.