D 2017

Literarische Texte als Gelegenheit zum interkulturellem Lernen und ihre Rolle in den Lehrbüchern im Fremdsprachenunterricht

CHLÁDKOVÁ, Petra

Basic information

Original name

Literarische Texte als Gelegenheit zum interkulturellem Lernen und ihre Rolle in den Lehrbüchern im Fremdsprachenunterricht

Name in Czech

Literární texty jako příležitost k interkulturnímu učení a jejich role v učebnicích ve výuce cizího jazyka

Name (in English)

Literary Texts as an Opportunity to Intercultural Learning and Its Role in the Teachers in Foreign Language Teaching

Authors

CHLÁDKOVÁ, Petra (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)

Edition

Brno, Research in Foreign Language Teaching and Learning / Fremdsprachenlehr- und Fremdsprachenlernforschung, p. 169-188, 20 pp. 2017

Publisher

Masarykova univerzita

Other information

Language

German

Type of outcome

Stať ve sborníku

Field of Study

50301 Education, general; including training, pedagogy, didactics [and education systems]

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

Publication form

printed version "print"

RIV identification code

RIV/00216224:14410/17:00100268

Organization unit

Faculty of Education

ISBN

978-80-210-8869-6

UT WoS

000483894100009

Keywords (in Czech)

učebnice; texty; autentické texty; literární texty; interkulturní aspekty literatury

Keywords in English

textbooks; texts; authentic texts; literary texts; intercultural aspects of literature

Tags

International impact, Reviewed
Změněno: 30/1/2020 15:29, Dana Nesnídalová

Abstract

V originále

In dem vorliegenden Text wurden der Begriff des Lehrbuchs / Lehrwerks und die Charakteristiken von authentischen, didaktischen und didaktisierten Texten erläutert, wobei der Schwerpunkt auf den literarischen Texten lag und deren Potenzial für den Einsatz im Fremdsprachenunterricht. Im Text wurde die Analyse von zwei Lehrbüchern für Jugendliche und Erwachsene zur Erreichung des Niveau B1 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen erwähnt. Die Analyse ergab, dass in beiden Lehrbüchern literarische Texte 18–20 % aller Texte bilden.

In Czech

V předkládaném textu byl vysvětlen pojem učebnice a charakteristiky autentických, didaktických a didaktizovaných textů, přičemž důraz byl kladen na texty literární a jejich využití v cizojazyčné výuce. Text zmiňuje analýzu dvou učebnic pro mladistvé a dospělé určené pro dosažení stupně B1 dle SERRJ. Výsledkem analýzy bylo zjištění, že literární texty tvoří v učebnicích 18-20% textů.

Links

MUNI/A/1277/2016, interní kód MU
Name: Výzkum učení a vyučování cizím jazykům (Acronym: AKTEV VI.)
Investor: Masaryk University, Category A