RAKOVÁ, Zuzana. České básnické překlady Verlaina (Czech poetry translations of Verlaine). In Antoine Mares, Tereza Riedlbauchová. Naše Francie : Francouzská poezie v českých překladech a ilustracích 20. století. Praha: Památník národního písemnictví, 2018, p. 112-125. ISBN 978-80-87376-44-7.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name České básnické překlady Verlaina
Name (in English) Czech poetry translations of Verlaine
Authors RAKOVÁ, Zuzana (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution).
Edition Praha, Naše Francie : Francouzská poezie v českých překladech a ilustracích 20. století, p. 112-125, 14 pp. 2018.
Publisher Památník národního písemnictví
Other information
Original language Czech
Type of outcome Chapter(s) of a specialized book
Field of Study 60206 Specific literatures
Country of publisher Czech Republic
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
Publication form printed version "print"
RIV identification code RIV/00216224:14210/18:00102702
Organization unit Faculty of Arts
ISBN 978-80-87376-44-7
Keywords in English Czech translations; Paul Verlaine; french poetry
Tags kontrola_RIV, rivok
Tags International impact, Reviewed
Changed by Changed by: Mgr. Igor Hlaváč, učo 342491. Changed: 14/2/2019 13:15.
Abstract
Kapitola se zabývá českými básnickými překlady Paula Verlaina od konce 19. století po současnost.
Abstract (in English)
The chapter deals with Paul Verlain's Czech poetry translations from the late 19th century to the present.
PrintDisplayed: 9/6/2024 22:22