Other formats:
BibTeX
LaTeX
RIS
@inproceedings{1422347, author = {Kosek, Pavel and Čech, Radek and Navrátilová, Olga}, address = {Praha}, booktitle = {Vesper Slavicus. Sborník k nedožitým devadesátinám prof. Radoslava Večerky}, editor = {Malčík, Petr}, keywords = {Old Czech; enclitics; pronoun; dativ; Old Czech Bible translation}, howpublished = {tištěná verze "print"}, language = {cze}, location = {Praha}, isbn = {978-80-7422-620-5}, pages = {137-151}, publisher = {Nakladatelství Lidové noviny}, title = {Starobylá dativní enklitika mi, si, ti ve staročeské bibli 1. redakce}, year = {2018} }
TY - JOUR ID - 1422347 AU - Kosek, Pavel - Čech, Radek - Navrátilová, Olga PY - 2018 TI - Starobylá dativní enklitika mi, si, ti ve staročeské bibli 1. redakce PB - Nakladatelství Lidové noviny CY - Praha SN - 9788074226205 KW - Old Czech KW - enclitics KW - pronoun KW - dativ KW - Old Czech Bible translation N2 - Cílem tohoto příspěvku je analýza slovosledu krátkých dativních zájmen¬ných forem mi, si, ti v ve vybraných knihách nejstaršího překladu bible do češtiny, tj. Bibli olomoucké. Soustřeďuje se na ty zájmenné podoby, které měly již od praslovanského období status stálých enklitik (enklitik tantum). Ze zkoumaných tvarů je v analyzovaném textu doložen pouze dativ zájmena 1. os. sg. mi a zřídka apokopovaná podoba zájmena 2. os. sg. ť (< ti), zatímco krátká dativní forma reflexiva si doložena není. Pouze podoba mi je tedy zastoupena v dostatečném počtu na to, aby její lingvistická analýza byla adekvátní. Tato forma se vyskytuje ve všech konkurenčních slovosledných pozicích staročeských enklitik: a) postiniciální, b) kontaktní, c) mediální izolované. Ze sebraného materiálu je zřejmé, že postiniciální pozice má status pozice základní a že pozice kontaktní je její příznakovou variantou motivovanou především prozodickými faktory (enklitikon se vyhýbá pozici po pauze), stylistickými faktory a faktory pragmatické povahy. Jistou roli hraje také vliv latinské předlohy – většina jiných než postiniciálních pozic „mi“ odpovídá pozici latinského „mihi“, popř. „me“. ER -
KOSEK, Pavel, Radek ČECH and Olga NAVRÁTILOVÁ. Starobylá dativní enklitika mi, si, ti ve staročeské bibli 1. redakce (Ancient dative enclitics mi, si, ti in the 1st redaction of the Old Czech Bible). In Malčík, Petr. \textit{Vesper Slavicus. Sborník k nedožitým devadesátinám prof. Radoslava Večerky}. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 2018, p.~137-151. ISBN~978-80-7422-620-5.
|