Detailed Information on Publication Record
2018
Word Order of the Old Czech Pronominal Enclitics Dependent on a Finite Verb in the First Edition of the Old Czech Bible Translation
KOSEK, Pavel, Radek ČECH and Olga NAVRÁTILOVÁBasic information
Original name
Word Order of the Old Czech Pronominal Enclitics Dependent on a Finite Verb in the First Edition of the Old Czech Bible Translation
Name in Czech
Slovosled staročeských pronominálních enklitik závislých na VF ve staročeské bibli 1. redakce
Authors
KOSEK, Pavel (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution), Radek ČECH (203 Czech Republic) and Olga NAVRÁTILOVÁ (203 Czech Republic, belonging to the institution)
Edition
XVI. Mezinárodní kongres slavistů 2018 / XVI Međunarodni kongres slavista 2018. Bělehrad, Srbsko. 20-27. srpna 2018. 2018
Other information
Language
English
Type of outcome
Prezentace na konferencích
Field of Study
60203 Linguistics
Country of publisher
Serbia
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
RIV identification code
RIV/00216224:14210/18:00101113
Organization unit
Faculty of Arts
Keywords (in Czech)
Old Czech Bibles; enclitic; development of the Czech language; historical syntax
Keywords in English
staročeské bible; enklitika; vývoj češtiny; historická syntax
Tags
Tags
International impact, Reviewed
Změněno: 3/4/2019 13:12, Mgr. Igor Hlaváč
Abstract
V originále
Přednáška se zabývá krátkými zájmennými formami, které mají v nové češtině status tzv. stálých příklonek (enklitik tantum): mi, ti, si, sě, tě, ho, mu. Výklad vychází z rozboru jazykového materiálu získaného z vybraných knih nejstaršího úplného českého překladu bible, vzniklého ve 2. pol. 14. stol. První část studie je věnována frekvenci krátkých forem ho, mu (které vznikly z dvojslabičných tvarů jeho > jho > ho, jemu > jmu > mu). Druhá část je zaměřena na slovosledné vlastnosti zkoumaných zájmenných forem, které jsou závislé na určitém slovese). V referátu jsou vykládány na základě hlavní vývojové konkurence slovosledu českých enklitik: 1. postiniciální pozice, tj. pozice po prvním slově nebo frázi v klauzi, 2. kontaktní (verbálně adjacentní)pozice, tj. pozice enklitika v bezprostřední blízkosti svého syntakticky nadřazeného výrazu, a to buď v antepozici či preverbální pozici před slovesem, anebo v postpozici či v postverbální pozici za slovesem. V závěrečné části je diskutován rozsah změny původně ortotonických forem sě, tě v enklitika tantum.
Links
GA17-02545S, research and development project |
|