R 2017

Korpus InterCorp – němčina, verze 10 z 1. 12. 2017

KÁŇA, Tomáš, Hana PELOUŠKOVÁ, VAVŘÍN, MARTIN, ZBYTOVSKÝ, ŠTĚPÁN, DOVALIL, VÍT et. al.

Basic information

Original name

Korpus InterCorp – němčina, verze 10 z 1. 12. 2017

Name in Czech

Korpus InterCorp – němčina, verze 10 z 1. 12. 2017

Name (in English)

Corpus InterCorp – Gereman, Release 10

Authors

KÁŇA, Tomáš, Hana PELOUŠKOVÁ, VAVŘÍN, MARTIN, ZBYTOVSKÝ, ŠTĚPÁN and DOVALIL, VÍT

Edition

2017

Other information

Language

German

Type of outcome

Software

Field of Study

60200 6.2 Languages and Literature

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

Organization unit

Faculty of Education

Keywords (in Czech)

elektronický korpus; jazykový korpus; paralelní korpus; němčina-čeština

Keywords in English

electronic corpus; language corpus; parallel corpus; Czech-German

Technical parameters

Ústav Českého národního korpusu, FF UK Praha, akademický projekt LM2011023 a 0021620823
Změněno: 1/9/2018 09:35, doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D.

Abstract

V originále

Deutsch-Tschechisches, tschechisch-deutsches Parallelkorpus

In Czech

Německo-český, česko-německý paralelní korpus