Other formats:
BibTeX
LaTeX
RIS
@inproceedings{1436077, author = {Ishchuk, Yevheniya}, address = {Ostroh}, booktitle = {Naukovi zapysky Nacionaľnoho universytetu "Ostroz'ka akademija"}, editor = {Pasičnyk I.D.}, keywords = {Ukrainian and Czech language; grammar; spelling; pronunciation; native speaker; mistakes}, howpublished = {tištěná verze "print"}, language = {ukr}, location = {Ostroh}, isbn = {978-966-2254-07-5}, pages = {74-76}, publisher = {Vydavnyctvo Nacionaľnoho universytetu "Ostroz'ka akademija"}, title = {"Svoje v čužomu, čuže v svojemu" abo najčastiši hramatyčni pomylky (na materiali čes'koji ta ukrajins'koji mov)}, url = {https://eprints.oa.edu.ua/5941/1/20.pdf}, year = {2017} }
TY - JOUR ID - 1436077 AU - Ishchuk, Yevheniya PY - 2017 TI - "Svoje v čužomu, čuže v svojemu" abo najčastiši hramatyčni pomylky (na materiali čes'koji ta ukrajins'koji mov) PB - Vydavnyctvo Nacionaľnoho universytetu "Ostroz'ka akademija" CY - Ostroh SN - 9789662254075 KW - Ukrainian and Czech language KW - grammar KW - spelling KW - pronunciation KW - native speaker KW - mistakes UR - https://eprints.oa.edu.ua/5941/1/20.pdf N2 - U statti rozhľanuto trudnošči, na jaki natrapľajuť ukrajinisty ta bohemisty pid čas vyvčennja novoji movy. Vkazano osnovni spiľni ta vidminni rysy miž dvoma slovjans'kymy movamy - čes'koju ta ukrajins'koju, a takož navedeno pryklady pomylok, kotri najčastiše vynykajuť u studentiv na pys'mi abo pid čas usnoho spilkuvannja. Zvernuto uvahu na pryčyny vynyknennja dejakych iz nych ta podano rekomendaciji dľa studentiv. ER -
ISHCHUK, Yevheniya. ''Svoje v čužomu, čuže v svojemu'' abo najčastiši hramatyčni pomylky (na materiali čes'koji ta ukrajins'koji mov) (''Native in alien, alien in native'' or the often grammatical errors (based on Czech and Ukrainian languages)). In Pasičnyk I.D. \textit{Naukovi zapysky Nacionaľnoho universytetu ''Ostroz'ka akademija''}. Ostroh: Vydavnyctvo Nacionaľnoho universytetu ''Ostroz'ka akademija'', 2017, p.~74-76. ISBN~978-966-2254-07-5.
|