Detailed Information on Publication Record
2018
Translating Curculio for Stage
POLÁČKOVÁ, Eliška and Tomáš WEISSARBasic information
Original name
Translating Curculio for Stage
Authors
POLÁČKOVÁ, Eliška (203 Czech Republic, belonging to the institution) and Tomáš WEISSAR (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)
Edition
Ludi Plautini Sarsinates II. Personaggi in scena: il parasitus, 13. 10. 2018, Sarsina, 2018
Other information
Language
English
Type of outcome
Prezentace na konferencích
Field of Study
60202 Specific languages
Country of publisher
Italy
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
References:
RIV identification code
RIV/00216224:14210/18:00104084
Organization unit
Faculty of Arts
Keywords (in Czech)
Plautus; Curculio; Darmojed; dramatický překlad
Keywords in English
Plautus; Curculio; Translation
Tags
Tags
International impact
Změněno: 11/3/2019 16:57, doc. Mgr. Katarina Petrovićová, Ph.D.
Abstract
V originále
The paper presented the first Czech translation of Plautus’ Curculio, a co-joint work of students and scholars from Masaryk University, Czech Republic, which arose from the collaboration of specialists in Classical Theatre and Classical Philology. The aim was to create a text suitable both for theatrical staging and silent reading. The performative qualities of the translation were tested in a student production premiered in January 2018. Firstly, the Czech tradition of translating Plautus was introduced together with the assessment of their potential translational slips and drawbacks. Then, the current project was presented and several strategies, that the authors used while translating and staging the play, were illustrated by examples.
Links
MUNI/A/0916/2017, interní kód MU |
|