J 2018

Word order of reflexive sě in finite verb phrases in the first edition of the Old Czech Bible translation. Part I

KOSEK, Pavel, Olga NAVRÁTILOVÁ, Radek ČECH and Ján MAČUTEK

Basic information

Original name

Word order of reflexive sě in finite verb phrases in the first edition of the Old Czech Bible translation. Part I

Name in Czech

Slovosled reflexivního se ve frázi vera finita ve staročeské bibli první redakce. Část I

Authors

KOSEK, Pavel (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution), Olga NAVRÁTILOVÁ (203 Czech Republic, belonging to the institution), Radek ČECH and Ján MAČUTEK (703 Slovakia, belonging to the institution)

Edition

Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, Krakow, Instytut Orientalistyki Wydział Filologiczny, 2018, 1897-1059

Other information

Language

English

Type of outcome

Článek v odborném periodiku

Field of Study

60203 Linguistics

Country of publisher

Poland

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

References:

RIV identification code

RIV/00216224:14210/18:00101327

Organization unit

Faculty of Arts

Keywords (in Czech)

enclitic; clitic third; heavy constituent constraint; development of the Czech language; older Czech Bible translations

Keywords in English

enklitikon; clitic third; heavy constituent constraint; vývij češtiny; starší české překlady bible

Tags

Změněno: 30/4/2019 08:55, Mgr. Igor Hlaváč

Abstract

V originále

The paper deals with the word order of reflexive sě, which is an item on the boundary between a pronominal form and a discrete morpheme. In the first part of the study, we investigate the (en)clitic status of sě in eight books of the oldest complete Czech Bible translation. The analysis focuses only on sě that is dependent on a finite verb: it identifies all possible word order positions of sě in a clause and interprets them in the light of the main competing positions of Czech (en)clitics during the development of the language: 1. the postinitial position, i.e. when an (en)clitic is located after first word/phrase; 2. the contact (verb-adjacent) position, i.e. when an (en)clitic is located immediately before (preverbal position) or after (postverbal position) its syntactically or morphologically superordinate item.

Links

GA17-02545S, research and development project
Name: Vývoj českých pronominálních (en)klitik
Investor: Czech Science Foundation