Detailed Information on Publication Record
2018
Karel Jaromír Erben : Fasciculus florum / Kytice. Ioannes Šprincl Latine vertit.
WEISSAR, TomášBasic information
Original name
Karel Jaromír Erben : Fasciculus florum / Kytice. Ioannes Šprincl Latine vertit.
Name in Czech
Karel Jaromír Erben : Fasciculus florum / Kytice. Do latiny přeložil Jan Šprincl.
Name (in English)
Karel Jaromír Erben : Fasciculus florum / Kytice. Latin translation by Jan Šprincl.
Authors
WEISSAR, Tomáš (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)
Edition
Brno, 308 pp. 2018
Publisher
Masarykova univerzita
Other information
Language
Latin
Type of outcome
Editorství odborné knihy
Field of Study
60206 Specific literatures
Country of publisher
Czech Republic
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
Publication form
printed version "print"
RIV identification code
RIV/00216224:14210/18:00104705
Organization unit
Faculty of Arts
ISBN
978-80-210-9055-2
Keywords in English
Jan Šprincl; Kytice; Karel Jaromír Erben; The Bouquet; Fasciculus florum
Tags
Tags
International impact
Změněno: 11/3/2019 14:30, doc. Mgr. Katarina Petrovićová, Ph.D.
V originále
Liber hic editionem bilingualem Latino-Bohemicam translationis Latinae poematum corporis Bohemice Kytice appellati et a Carolo Jaromír Erben compositi affert. Quam translationem Ioannes Šprincl, philologus classicus Brunensis, translator ac Latinitatis vivae fautor fecit picturisque discipulus eius ac amicus Jiří Farský adornavit. Textui translationis ipsi dissertatio de vi tractans, quam Erbeni Fasciculus ad litteras Bohemorum habuit, et de vita opereque Ioannis Šprincl atque de prosodia, qua usus est poemata Bohemica vertens, anteponitur.
In Czech
Publikace přináší v biligvním latinsko-českém vydání dosud nevydaný latinský překlad Kytice Karla Jaromíra Erbena z pera brněnského klasického filologa, překladatele a příznivce živé latiny Jana Šprincla, doplněný o ilustrace Jiřího Farského. Samotnému textu předchází úvodní studie shrnující význam Erbenovy Kytice pro českou literaturu a přinášející informace o Šprinclově životě, díle a o prosodii, jíž při překladu užíval.
In English
The book contains a Latin translation of popular Czech book of poetry Kytice (The Bouquet) by K. J. Erben. The translation, made by a classicist, translator and spoken Latin supporter Jan Šprincl from Brno, is presented in a Latin-Czech bilingual edition and illustrated by drawings by Jiří Farský. The text itself is supplemented by an essay concerning The Erben's Bouquet and its importance for the Czech literature. The life and works of Jan Šprincl and the prosody used by him in his translations are discussed then.
Links
MUNI/A/0916/2017, interní kód MU |
|