2017
Student’s Use of English in German Lessons
JANÍK, MiroslavBasic information
Original name
Student’s Use of English in German Lessons
Name in Czech
Žákovské užívání angličtiny ve výuce němčiny
Authors
JANÍK, Miroslav (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)
Edition
Orbis Scholae, Praha, Karolinum, 2017, 1802-4637
Other information
Language
English
Type of outcome
Article in a journal
Field of Study
50301 Education, general; including training, pedagogy, didactics [and education systems]
Country of publisher
Czech Republic
Confidentiality degree
is not subject to a state or trade secret
RIV identification code
RIV/00216224:14410/17:00106067
Organization unit
Faculty of Education
EID Scopus
2-s2.0-85053687116
Keywords in English
multilingualism;foreign language teaching;usage-based SLA;language practices;conversation analysis
Tags
International impact, Reviewed
Changed: 8/2/2019 14:48, Dana Nesnídalová
In the original language
In language learning, teachers often encounter multilingualism when teaching a specific language. Multilingualism is the ability to use languages in an interconnected way; languages as such can be thus approached rather as a linguistic repertoire. In this study, we look at how students (and teachers) in Czech schools deal with English use within German lessons. In this context English is the first foreign language taught to students and German the second foreign tongue taught in school. Twenty-eight lessons from four experienced language teachers were recorded at lower-secondary level. Conversational analysis of transcripts identified 65 instances of English use in German classes. The analysis suggests that English is used in three ways, either it is seen as a source of a problem that needs to be repaired, it is accepted practice, or the use of Eng- lish is initiated by the teacher. Our analysis suggests that using English language in German lessons and potentially multilingualism in teaching does not have a clearly defined status. Furthermore, inconsistency in teacher responses to multilingualism may require clearer consideration as to if languages are taught as discreet entities or more flexible linguistic mechanisms may be adopted to facilitate learning.
In Czech
Při výuce cizích jazyků je mnohojazyčnost je spojena s jednotlivými jazyky. Mnohojazyčnost je zde ale chápána v kontextu užití jazyků v jejich propojení; jazyky tak chápeme jako jazykový repertoár. Ve studii jsme se zaměřili na užití angličtiny žáky (a učiteli) ve výuce německého jazyka, přičemž angličtina je předpokládána jako první cizí jazyk, němčina jako druhý cizí jazyk a oba jazyky se žáci učí ve škole. Analyzováno bylo 28 hodin výuky němčiny na druhém stupni základní školy od 4 učitelů. K analýze 65 identifikovaných situací výuky bylo využito konverzační analýzy. Z výsledů vyplývá, že užití angličtiny (jako jistý projev žákovské mnohojazyčnosti) nemá jasnou pozici a zachází se s ním nekonzistentně. Právě nekonzistentnost v reakcích učitelů vyžadují další uvažování o možnostech využití flexibilního chápání jazyků ve výuce cizích jazyků, aby byla výuka efektivnější.
Links
| MUNI/A/1277/2016, interní kód MU |
|