C 2018

Naše cizí slovesa

ŽIŽKOVÁ, Hana

Basic information

Original name

Naše cizí slovesa

Name (in English)

Our foreign verbs

Authors

ŽIŽKOVÁ, Hana (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)

Edition

Poznan, Obcy czy inny w jezyku i w literaturze czeskiej, p. 127-133, 7 pp. Bohemica Posnaniensia, 2018

Publisher

Institut Filologii Slowianskiej

Other information

Language

Czech

Type of outcome

Kapitola resp. kapitoly v odborné knize

Field of Study

60203 Linguistics

Country of publisher

Poland

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

Publication form

printed version "print"

RIV identification code

RIV/00216224:14410/18:00109645

Organization unit

Faculty of Education

ISBN

978-83-63090-21-0

Keywords in English

verbs; loanword; Araneum corpus

Tags

International impact, Reviewed
Změněno: 17/3/2020 19:38, Mgr. Hana Žižková, Ph.D.

Abstract

V originále

Oblast přejímání cizích slov je velmi dynamická a slovníky v ní rychle zastarávají. Přemýšleli jsme, jaká slovesa nyní můžeme nazvat "Naše cizí slovesa". Zaměřili jsme se na nejproduktivnější typ sloves, tj. slovesa tvořená příponou -ovat, a hledali jsme ta, která nejsou zaznamenána v morfologickém slovníku. Abychom získali dostatek sloves jako zdroj dat, vybrali jsme si korpus Araneum Bohemicum III Maximum (5.1.04). Zachytili jsme 139 sloves, která jsme pak rozdělili do několika skupin podle společných vlastností.

In English

The field of loanword adaptation is very dynamic and the dictionaries quickly are not up to date. We wondered what verbs we can now call "our foreign verbs". We focused on the most productive type of verb forming, that is to say, the verbs formed by suffix -ovat, and we searched for those not recorded in the morphological dictionary. In order to get as many verbs as the data source, we chose the Araneum Bohemicum III Maximum corpus (5.1.04). We captured 139 verbs, which we then divided into several groups according to the common properties.