t 2019

Mosty blízké i vzdálené. Století Ústavu germanistiky, nordistiky a nederlandistiky

JUŘÍČKOVÁ, Miluše, Marta KOSTELECKÁ, Jiří MUNZAR and Aleš URVÁLEK

Basic information

Original name

Mosty blízké i vzdálené. Století Ústavu germanistiky, nordistiky a nederlandistiky

Name (in English)

Bridges near and far. One hundred years of the Department of German, Scandinavian, and Netherlands Studies

Edition

1. vyd. Brno, 68 pp. 2019

Publisher

Masarykova univerzita

Other information

Language

Czech

Type of outcome

Editorství odborné knihy

Field of Study

60206 Specific literatures

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

Publication form

printed version "print"

Organization unit

Faculty of Arts

ISBN

978-80-210-9252-5

Tags

Změněno: 22/1/2020 11:58, Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D.

Abstract

V originále

Sto let germanistiky v Brně, to je sto let zápasu o profil oboru jazykové oblasti, která je nám historicky i geograficky z filologických disciplín nejbližší. I proto se otázky spojené s oborem hned od počátku dotýkaly identity univerzity, města i celé země. Po druhé světové válce pak germanistika vystavěla mosty i ke vzdálenějším oblastem, jako jsou skandinavistika a nederlandistika. Text zachycuje nikdy nekončící snahu realizovat nové a adekvátnější metody výuky či sdílení kompetencí v proměňujících se společenských podmínkách jednoho století tak, jak se odrážejí v medailonech osobností přímo i nepřímo spjatých s germanistikou. Život a dílo zakladatele profesora Antonína Beera a jeho následovníků, aktivity profesora Josefa B. Michla, který otevřel okna germanistiky směrem k severu, stejně jako práce paní E. Máčelové, na niž navazuje současná nizozemština, pevně zakotvená v evropské síti oboru. Použité fotografie dokumentují také činnost zahraničních lektorů a kontakty s významnými představiteli světové germanistiky.

In English

One hundred years of Germanic Studies in Brno equates to a hundred years of attempting to define the profile of a philological discipline situated very close, in a historical and geographical sense, to the identity of the university, the city and the whole country. After World War II, the Department of Germanic Studies began to build bridges towards the more distant cultures of Scandinavia and the Netherlands. The text focuses on the search for new and appropriate methods of learning as well as sharing competences as long-term objectives in the developmental process, as captured in the mirror of changing societal conditions during the century. The publication presents portraits of those scientific and pedagogical personalities directly or indirectly connected to Germanic Studies, such as the life and work of Professor Antonín Beer and his successors, the work of Professor Josef B. Michl who opened up perspectives toward the north, and the work of Emmy Máčelová which has had an influence on contemporary Dutch and which is firmly anchored in the European branch of the discipline. The photographs used in the publication document the activities of foreign lecturers and our contacts with outstanding experts from the world of Germanic Studies.