Detailed Information on Publication Record
2019
Latin medical terminology in practice
ŠVANDA, LiborBasic information
Original name
Latin medical terminology in practice
Name in Czech
Latinská lékařská terminologie v praxi
Authors
ŠVANDA, Libor (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)
Edition
Zeszyty glottodydaktyczne, 2019, 2080-2358
Other information
Language
English
Type of outcome
Článek v odborném periodiku
Field of Study
60202 Specific languages
Country of publisher
Poland
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
References:
RIV identification code
RIV/00216224:14640/19:00110310
Organization unit
Language Centre
Keywords (in Czech)
Jazyk pro speciální účely; latinská lékařská terminologie; lékařská dokumentace; jazyková výuka
Keywords in English
Language for special purposes; Latin medical terminology; medical documentation; language teaching
Tags
International impact, Reviewed
Změněno: 5/8/2019 17:21, Mgr. Libor Švanda, Ph.D.
V originále
The article aims to discuss the use of authentic medical documentation in Latin medical terminology classes for students of medicine during their 1st year at Masaryk University in Brno. Despite the limited access to medical records, for students still lacking experience in clinical medicine, as well as for terminology teachers not educated in medicine itself, but in philology, the use of medical documentation proves to be a highly motivating component of training, allowing students to observe how technical medical Latin is used in real-life situations as well as making classes more practical.
In Czech
Tématem příspěvku je používání autentické lékařské dokumentace v hodinách latinské lékařské terminologie pro studenty prvního ročníku LF MU. Přes omezený přístup k lékařské dokumentaci a navzdory nedostatečné zkušenousti studentů prvního ročníku s klinickou medicínou i nelékařskému vzdělání vyučujících se používání lékařské dokumentace v hodinách jeví být vysoce efektivním a motivujícím prvkem výuky, neboť studenti získávají bezprostřední zkušenost s používáním specializované latinské terminologie v praxi.