Other formats:
BibTeX
LaTeX
RIS
@inproceedings{1550657, author = {Baisa, Vít and Blahuš, Marek and Cukr, Michal and Herman, Ondřej and Jakubíček, Miloš and Kovář, Vojtěch and Medveď, Marek and Měchura, Michal and Rychlý, Pavel and Suchomel, Vít}, address = {Brno, Czech Republic}, booktitle = {Proceedings of the 6th Biennial Conference on Electronic Lexicography}, keywords = {Sketch Engine; Lexonomy; post-editing lexicography; dictionary; corpus; Tagalog; Filipino; English; Korean}, howpublished = {elektronická verze "online"}, language = {eng}, location = {Brno, Czech Republic}, pages = {805-818}, publisher = {Lexical Computing CZ s.r.o.}, title = {Automating dictionary production: a Tagalog-English-Korean dictionary from scratch}, url = {https://elex.link/elex2019/wp-content/uploads/2019/10/eLex-2019_Proceedings.pdf}, year = {2019} }
TY - JOUR ID - 1550657 AU - Baisa, Vít - Blahuš, Marek - Cukr, Michal - Herman, Ondřej - Jakubíček, Miloš - Kovář, Vojtěch - Medveď, Marek - Měchura, Michal - Rychlý, Pavel - Suchomel, Vít PY - 2019 TI - Automating dictionary production: a Tagalog-English-Korean dictionary from scratch PB - Lexical Computing CZ s.r.o. CY - Brno, Czech Republic KW - Sketch Engine KW - Lexonomy KW - post-editing lexicography KW - dictionary KW - corpus KW - Tagalog KW - Filipino KW - English KW - Korean UR - https://elex.link/elex2019/wp-content/uploads/2019/10/eLex-2019_Proceedings.pdf N2 - In this paper we present lexicographic work on a Tagalog-English-Korean dictionary. The dictionary is created entirely from scratch and all of its content (besides audio pronunciation) is initially generated fully automatically from a large web corpus that we built for these purposes, and then post-edited by human editors. The full size of the dictionary is 45,000 entries, out of which 15,000 most frequent entries are manually post-edited, while the remaining 30,000 entries are left only as automated. The project is currently ongoing and will be finished in December 2019. The dictionary will be part of the online platform run by the Naver Corporation and freely available. ER -
BAISA, Vít, Marek BLAHUŠ, Michal CUKR, Ondřej HERMAN, Miloš JAKUBÍČEK, Vojtěch KOVÁŘ, Marek MEDVEĎ, Michal MĚCHURA, Pavel RYCHLÝ and Vít SUCHOMEL. Automating dictionary production: a Tagalog-English-Korean dictionary from scratch. Online. In \textit{Proceedings of the 6th Biennial Conference on Electronic Lexicography}. Brno, Czech Republic: Lexical Computing CZ s.r.o., 2019, p.~805-818. ISSN~2533-5626.
|