NECHUTOVÁ, Jana, Jana MALÁ, Libor ŠVANDA, Lucie MAZALOVÁ and Soňa HUDÍKOVÁ. Mistr Jan Hus v polemice a v žaláři (M. John Hus in disputation and in jail). Vydání první. Brno: Masarykova Univerzita, 2019, 184 pp. Spisy Filozofické fakulty Masarykovy univerzity; 491. ISBN 978-80-210-9323-2.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Mistr Jan Hus v polemice a v žaláři
Name (in English) M. John Hus in disputation and in jail
Authors NECHUTOVÁ, Jana (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution), Jana MALÁ (203 Czech Republic, belonging to the institution), Libor ŠVANDA (203 Czech Republic, belonging to the institution), Lucie MAZALOVÁ (203 Czech Republic, belonging to the institution) and Soňa HUDÍKOVÁ (203 Czech Republic, belonging to the institution).
Edition Vydání první. Brno, 184 pp. Spisy Filozofické fakulty Masarykovy univerzity; 491, 2019.
Publisher Masarykova Univerzita
Other information
Original language Czech
Type of outcome Book on a specialized topic
Field of Study 60206 Specific literatures
Country of publisher Czech Republic
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
Publication form printed version "print"
WWW Digitální knihovna FF MU
RIV identification code RIV/00216224:14210/19:00107681
Organization unit Faculty of Arts
ISBN 978-80-210-9323-2
Keywords (in Czech) M. Jan Hus; kostnické traktáty; překlad
Keywords in English M. Jan Hus; Tracts of Constance; translation
Tags rivok
Tags Reviewed
Changed by Changed by: Mgr. Zuzana Matulíková, učo 405304. Changed: 28/4/2020 21:23.
Abstract
Nová překladová publikace přináší další české překlady latinských spisů Jana Husa a navazuje tak na předchozí svazek (M. Jan Hus v polemice a za katedrou, 2015). V předmluvě Předkládané spisy představuje, podává překladatelský komentář i bibliografii. Jádrem knihy je české znění dvou dalších polemických spisů českého reformátora a drobné spisky, které Hus sepsal v kostnickém vězení. Dva z nich byly převedeny do raně novověké češtiny a i tyto starší překlady podává kniha v podobě čtenářské edice. Dále je zde kritický traktát (Husovo autorství je nejisté) proti vícehlasu v církevním zpěvu, svazek uzavírají překlady básnických skladeb k Husově poctě ze 16. století.
Abstract (in English)
The new translation monograph offers several Czech translations of Latin treatises of Jan Hus. As a continuation of an earlier volume (Master Jan Hus in polemicising and lecturing, 2015), Czech translations of two polemical writings of the Czech reformer as well as of other minor treatises are provided, that Hus wrote while he was imprisoned in Constance. Two of these were already translated into early modern Czech and the book presents these older translations in a form of readers’ edition. Moreover, the volume contains a critical tract against polyphony in church music (where Hus's authorship is doubtful) and translations of poems written in Hus's honour in the 16th century. The treatises are introduced by the translators, who also comment on their translational approach to the text and extant bibliography on the topic.
Links
GA17-15433S, research and development projectName: Jan Hus a husitská literatura pro 21. století (Acronym: Hus a husitská literatura)
Investor: Czech Science Foundation
PrintDisplayed: 29/7/2024 03:24