k 2018

Los culturemas en las traducciones del cuento El rastro de tu sangre en la nieve de Gabriel García Márquez

LALKOVIČOVÁ, Eva

Základní údaje

Originální název

Los culturemas en las traducciones del cuento El rastro de tu sangre en la nieve de Gabriel García Márquez

Název anglicky

The culturemes in the translations of the short story The Trail of Your Blood in the Snow by Gabriel García Márquez

Autoři

LALKOVIČOVÁ, Eva

Vydání

„Rozmanitost jazyků, kultur a pohledů“ Česká romanistika v evropském kontextu - XIX. mezinárodní setkání romanistů, 2018

Další údaje

Jazyk

španělština

Typ výsledku

Prezentace na konferencích

Obor

60204 General literature studies

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

Klíčová slova anglicky

culturemes; translation studies; literary translation; Gabriel García Márquez

Štítky

kontrola_RIV

Příznaky

Mezinárodní význam
Změněno: 29. 1. 2020 10:42, Mgr. Bc. Eva Lalkovičová, Ph.D.

Anotace

ORIG EN

V originále

La presentación del proyecto de investigación trató de traducciones checas y eslovacas de un cuento seleccionado del escritor colombiano G. García Márquez: "El rastro de tu sangre en la nieve". Diversos procedimientos traductológicos habían sido estudiados y observados en la traducción de una serie de elementos culturales seleccionados.

Anglicky

The paper dealed with Czech and Slovak translations of the short story by Colombian writer G. Garcia Márquez titled "El rastro de tu sangre en la nieve". Diverse approaches of translators had been studied and reflected on the translation of selected cultural elements.
Zobrazeno: 14. 11. 2024 22:12